「サカ火」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サカ火の意味・解説 > サカ火に関連した中国語例文


「サカ火」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22090



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 441 442 次へ>

誰か他の人に、良品を袋に入れるよう指示してください。

请指示其他什么人把好产品放入袋子里。 - 中国語会話例文集

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

交易过后务必将其记入库存商品账上。 - 中国語会話例文集

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

话说,我已经下订单的零件交货了吗? - 中国語会話例文集

これも、私達の関係を悪化させた原因のひとつです。

这也是致使我们关系恶化的原因之一。 - 中国語会話例文集

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

如果有我能帮得上的,请一定要联络我。 - 中国語会話例文集

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

请一定出席,为您作此介绍。 - 中国語会話例文集

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。

现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。 - 中国語会話例文集

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集


商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。

请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集

(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.

菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典

(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える.

春色满园((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の家に来て寝泊まりしなさいよ,ひもじいめに遭わせないから.

到我家去住吧,饿不着你们。 - 白水社 中国語辞典

(才気が余すところなく外に出る→)これ見よがしに才気をひけらかす.

锋芒毕露((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章は(人をとても感動させる→)人にたいへんな感銘を与える.

这篇文章很感动人。 - 白水社 中国語辞典

愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.

愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典

双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.

双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典

君は汪さんに尋ねたか?(你问老汪了2没有?と言うこともできる.)

你问了老汪没有? - 白水社 中国語辞典

彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った.

他碰了她的钉子以后,每日怀恨。 - 白水社 中国語辞典

この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.

这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人柄を推賞します.

我推崇他的作品,更推崇他的人品。 - 白水社 中国語辞典

この度のひょうは作物を傷めなかった,誠に幸いであった.

这场冰雹没有伤害庄稼,真是万幸。 - 白水社 中国語辞典

彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.

他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典

(金があれば幽霊にでも臼をひかせることができる→)地獄のさたも金次第.

有钱能使鬼推磨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。

移植的光感受细胞能够提升视力。 - 中国語会話例文集

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。

在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。 - 中国語会話例文集

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

给来场的各位呈上小小的纪念品。 - 中国語会話例文集

彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.

他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典

さらに、LCD222には選択された1枚の画像のみが表示されるので、マルチ表示モードと比較して細かい所まで確認ができる。

另外,在 LCD222仅显示所选择的一张图像,所以与多显示模式相比,能够确认到细微之处。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器103−1は、乗算器102−1x,102−1yからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 103-1将从乘法器 102-1x和 102-1y输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器103−2は、乗算器102−2x,102−2yからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 103-2将从乘法器 102-2x和 102-2y输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器113−xは、乗算器112−1x,112−2xからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 113-x将从乘法器 112-1x和 112-2x输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算器113−yは、乗算器112−1y,112−2yからそれぞれ出力された、重み付けされたベースバンド信号どうしを加算して出力する。

加法器 113-y将从乘法器 112-1y和 112-2y输出的基带信号彼此相加,并输出结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。

此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。

注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

日めくりカレンダーの日曜日は赤字で印刷されていて,他の日と区別されている.

日历本上的星期日用红字印刷,以区别于其他日期。 - 白水社 中国語辞典

しかし、これは、それ自体が計算処理に費用が嵩む。

然而,这本身在计算上是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の口座からお金が引き出されました。

钱被从我的账户取走了。 - 中国語会話例文集

彼女は有名人なので多くの人から注目された。

因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集

その商品をだれが使うか教えてください。

请告诉我是谁在使用那个商品? - 中国語会話例文集

その製品の出荷日を教えてくださいますか?

能请您告诉我那个产品的发货日期吗? - 中国語会話例文集

その花瓶をもっと左に動かしてください。

请把那个花瓶往左边移一点。 - 中国語会話例文集

久しぶりに会議に参加したので疲れた。

我好久没开过会了,所以很疲惫。 - 中国語会話例文集

久しぶりに会議に参加して疲れた。

我难得参加了会议,感到很疲惫。 - 中国語会話例文集

人の多さに疲れるかもしれない。

你可能会因为人多而感到疲惫。 - 中国語会話例文集

その期間で出荷可能な日を教えてください。

请告诉我那期间可以发货的日子。 - 中国語会話例文集

私たちは昼からも暑い中たくさん遊びました。

我们白天也在酷热之中玩了很久。 - 中国語会話例文集

あなたの若さの秘訣はなんですか?

你保持年轻的秘诀是什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 441 442 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS