「サカ火」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サカ火の意味・解説 > サカ火に関連した中国語例文


「サカ火」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22090



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 441 442 次へ>

彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.

他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。 - 白水社 中国語辞典

娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない.

姑娘娴静温柔,从不与人争吵。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は全く眉つばだから,人を信用させることが難しい.

他说得太玄了,使人难以置信。 - 白水社 中国語辞典

例えば、注目被写体の動作範囲が比較的大きい場合には「大」が示され、注目被写体の動作範囲が比較的小さい場合には「小」が示され、これらの間程度である場合には「中」が示される。

在操作范围 673中,例如,在被观察主体的操作范围相对大的情况下,表示“大”,并且在被观察主体的操作范围小的情况下,表示“小”。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMTSには、LTE(Long−Term Evolution)技術をカバーされる。

对 UMTS的参考覆盖长期演进 (LTE)技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。

所需时间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。 - 中国語 特許翻訳例文集

光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。

光学总线系统 700在单个板 1102中形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化

基于预期 802.11消息的 API解码 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2には、Main TSとSub TSが記録されている。

主 TS和辅 TS被记录到光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2010の結果はy’ nとして表示される。

步骤 2010的结果表示为 y’∑ n。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ2010の結果はy’ nとして表示される。

步骤 2010的结果表示为 - 中国語 特許翻訳例文集

このときも光マルチドロップパスが使用される。

此时,也使用光多分支路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図18(b)に示すように、撮像範囲570に含まれる被写体からの入射光が撮像部111により撮像画像に変換され、この撮像画像(いわゆる、スルー画像)が表示部191に表示される。

此外,如图 18B所示,将从包括在图像捕获范围 570中的对象入射的光由图像捕获部分 111转换成捕获图像,并且在显示部分 191上显示捕获图像 (所谓直接图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図18(b)に示すように、撮像範囲570に含まれる被写体からの入射光が撮像部111により撮像画像に変換され、この撮像画像(いわゆる、スルー画像)が表示部191に表示される。

此外,如图 18B所示,从图像捕获范围 570中包括的对象入射的光通过图像捕获部分111转换为捕获图像,并且在显示部分 191上显示捕获图像 (所谓通过图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴は、輝度閾値と比較される。

将该特征与亮度阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。

将该特征与区块性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値はロバスト性閾値と比較される。

将该值与鲁棒性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。

比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A−7Bでは、炎56を有するフレア12が示される。

图 6A-7B示出了具有火焰 56到火炬 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

UHDTVに関しては次表1の信号が規定されている。

对于 UHDTV,规定了下表 1中的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、変数CNT_MVが閾値THcntmvと比較される。

首先,将变量 CNT_MV与阈值 THcntmv相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差の計算に必要なパラメータは以下の3つである。

计算视差所需的参数是以下的 3个。 - 中国語 特許翻訳例文集

傷した場合は、すぐに水で冷やしてください。

烧伤时,请立即冲水降温。 - 中国語会話例文集

別紙で必要な会社リストを添付して下さい。

请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集

お母さんに付き添って母の日を過ごします。

陪着妈妈过母亲节。 - 中国語会話例文集

常に明るさを失わず努力する人

总是欢快地努力的人 - 中国語会話例文集

カフェではたくさんの人たちが本を読んでいる。

咖啡馆里有很多人在看书。 - 中国語会話例文集

以下の人は使用しないでください。

以下人员请不要使用。 - 中国語会話例文集

パネル上に部材展開表を持って行きなさい。

你把部件展开表拿到板上。 - 中国語会話例文集

登録されている拡張子は表示しない。

登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集

あなたの友達を是非私に紹介して下さい。

请一定要把你的朋友介绍给我。 - 中国語会話例文集

きっと皆さんは彼を変な人だと思ったでしょう。

大家一定觉得他是一个奇怪的人吧。 - 中国語会話例文集

この工程は必要に応じて繰り返されます。

这种制造过程根据需要会重复进行。 - 中国語会話例文集

勝つためには、心の強さが必要だと思う。

我认为要赢需要强大的心理素质。 - 中国語会話例文集

現状とToBeモデルを比較して下さい。

请将现状和ToBe模型进行比较。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

電池は、私たちの生活で広く利用されている。

电池在我们的生活中被广泛利用着。 - 中国語会話例文集

必要なものはロッカーへ置いて下さい。

必需品请放在柜子里。 - 中国語会話例文集

新しい職場で是非ご活躍下さい。

请一定要在新职场大显身手。 - 中国語会話例文集

部品には、分解された痕跡があった。

零件有被拆开的痕迹。 - 中国語会話例文集

その部品を大至急出荷してください。

请火速将那个零件发货。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。

发货延迟导致顾客的生产线停止。 - 中国語会話例文集

麦酒の六本入りを一つ買って来て下さい。

买一个六瓶装的啤酒回来。 - 中国語会話例文集

この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。

这件事除了山田没有别人知道。 - 中国語会話例文集

たくさんの人たちが花大会に来ていました。

很多人来了烟花大会。 - 中国語会話例文集

大会にはたくさんの人たちが来ていました。

烟花大会上很多人来了。 - 中国語会話例文集

その花大会には、たくさんの人たちが来ていました。

很多人来了那场烟花晚会。 - 中国語会話例文集

大会には、たくさんの人たちが来ていました。

烟花大会上,有很多人来了。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの人を救ったと言われている。

据说他救了很多人。 - 中国語会話例文集

彼女は決して学校をさぼったりしない人だ。

她是绝对不会逃课的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 441 442 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS