「サカ火」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サカ火の意味・解説 > サカ火に関連した中国語例文


「サカ火」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22090



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 441 442 次へ>

[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]

[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、チームの人に呼ばれてるから行ってきますね。

对不起,队里的人叫我了,我先去一下。 - 中国語会話例文集

めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。

不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。 - 中国語会話例文集

表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。

因为显示得太小了,所以我看漏了那个。 - 中国語会話例文集

あの商品はコロラドから日本に配送される予定でした。

那个商品预定从科罗拉多发送到日本。 - 中国語会話例文集

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

请告诉我在拿到货物之前要等几天? - 中国語会話例文集

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己讨厌被别人做的事情为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。

因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集


当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。

本公司根据标准成本计算来计算成本。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。

我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。 - 中国語会話例文集

商品の発送の連絡が来ないのですが、発送されていますか?

还没有传来商品发送的消息,已经发货了吗? - 中国語会話例文集

邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。

在日元换算之中有必要计算继承税和赠与税。 - 中国語会話例文集

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

针对现有股东发行了新股的受领权证书。 - 中国語会話例文集

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。

他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集

何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。

如果有我应该做的事情的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。

请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?

我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢? - 中国語会話例文集

何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。

如果须要什么信息的话请随时联系我。 - 中国語会話例文集

もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。

如果有几个不必要的配件,请通知我们。 - 中国語会話例文集

必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。

必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集

商品が届いた月から60日以内にお支払いください。

请在商品到达后的60天内付款。 - 中国語会話例文集

会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子

向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集

クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。

确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集

それは貴方を愛する理由の一つです、だから恐れないで下さい。

那个是爱你的理由之一,所以请不要害怕。 - 中国語会話例文集

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

那个退化现象是由全球的气候变动引起的。 - 中国語会話例文集

災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。

灾害的受害人没有放弃对不明行踪者的搜索。 - 中国語会話例文集

どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。

请告诉我谁负责那个产品。 - 中国語会話例文集

今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。

我现在被与我相关的所有人所支撑的生活着。 - 中国語会話例文集

今日は前の会社の上司と久し振りに再会しました。

我今天见了久违的之前的公司的上司。 - 中国語会話例文集

それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。

我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。 - 中国語会話例文集

山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。

从山顶眺望,那景色实在是叹为观止! - 中国語会話例文集

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己都不想被对待的事为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。

咖啡好了,请从冰箱里拿出蛋糕来。 - 中国語会話例文集

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。

這個海滨公園是觀察野生鸟类的最佳場所 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

我们从富士山的山顶能看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集

でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。

但是我能和那么多人聊天真是太好了。 - 中国語会話例文集

でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。

但是我能和那么多人聊天非常开心。 - 中国語会話例文集

何か必要な書類がありましたらご連絡ください。

你有什么必须的文件的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集

ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか?

这里收罗了你需要的全部信息吗? - 中国語会話例文集

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?

怎么做才能让很多人看这部电影? - 中国語会話例文集

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。

怎么做才能让很多人看这部电影呢? - 中国語会話例文集

どうしたら私はこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。

我怎么做才能让很多人看这部电影呢? - 中国語会話例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集

主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。

主人公是将亡人装进棺材的“纳棺师”。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。

发生火灾时请大声让附近的人知道。 - 中国語会話例文集

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

下次开始带商品来的话请不要出去。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 441 442 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS