例文 |
「サブハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31146件
このアプローチは、図4Bのブロック440に示されている。
在图 4B的块 440例证了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Cは、クラスタを分岐させるステップを示している。
图 7C图示了对集群进行叉分。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一部のULリソースは浪費され得る。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は記憶部211に保存されている。
将该信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力I/F116は、入力部118と接続される。
输入I/F 116和输入部118连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示I/F120は、表示部122と接続される。
显示 I/F 120和显示部 122连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において他のブロック235は影響されない。
该示例中的其它区块 235没有受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。
将该特征与区块性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
FD部26へ転送された電荷はリセットする。
转移到 FD区 26的电荷被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F部173は、リモート通信ユニット110Rに接続される。
I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F部133は、ドナー通信ユニット110Dに接続される。
I/F单元 133连接至施主通信单元 110D。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAZACシーケンス310は、ブロック320で循環移動(cyclic shift)される。
CAZAC序列 310在块 320中循环地移位。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如用 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如由 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部61は、3Dディスプレイなどにより構成される。
显示单元 61由 3D显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、OSI参照モデルにおける802.11MACサブレイヤを示す。
图 2图示了 OSI参考模型中的 802.11MAC子层。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。
RAM是 CPU要使用的主存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、制御部9と接続される。
存储装置 92与控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。
存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O変換部23は、P/Sコンバータ22に接続される。
E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20に接続される。
P/S转换器 22被连接到 8B/10B转换器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ25は、O/E変換部24に接続される。
S/P转换器 25被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、ブロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。
此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、ブロック593、595、597、546、551の処理は繰り返される。
此时,重复框 593、595、597、546、551的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ2075はスイッチ制御部2074によって制御される。
开关 2075由开关控制器 2074控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの組合せは10節に定義されている。
这些在语句 10中定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
部長は山田さんにファイルを持たせました。
部长让山田拿了文件。 - 中国語会話例文集
貴重品は自分で持っていてください。
请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集
私は実物の伝票を山田さんに送ります。
我把实物的发票寄给山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
私は小さい時よく自分で料理をしていました。
我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集
部長はもうインドへ出張されました。
部长已经去印度出差了。 - 中国語会話例文集
ここの手袋は、勝手に使わないでください。
请不要擅自使用这里的手袋。 - 中国語会話例文集
これらは随分前の登録されたものだ。
这些是很早以前登记的内容。 - 中国語会話例文集
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。
父亲什么时候能看完报纸? - 中国語会話例文集
自分の人生は人のために捧げたい。
想把自己的一生奉献给他人。 - 中国語会話例文集
米は、日本の食文化を支えている。
大米支撑着日本的饮食文化。 - 中国語会話例文集
この文章はよく整理されている。
这篇文章整理得很好。 - 中国語会話例文集
彼女は、おじいさんから、カブトムシを貰いました。
她从爷爷那得到了独角仙。 - 中国語会話例文集
重さは水平方向に等間隔に等分布する。
重量会在水平方向上等间距分布。 - 中国語会話例文集
この枠の中は黄色に塗り潰してください。
请在这个框中涂满黄色。 - 中国語会話例文集
私の寝不足は改善される見込みです。
我希望我的睡眠不足可以得到改善。 - 中国語会話例文集
今朝はどんな農産物が採れたのだろうか?
今早收获了什么样的农作物呢? - 中国語会話例文集
残りの商品は全部まとめて送ってください。
请把剩下的商品一起送过去。 - 中国語会話例文集
たくさんのクラブでこの音楽は流れている。
这个音乐在许多俱乐部被播放着。 - 中国語会話例文集
例文 |