例文 |
「ザイコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13471件
先日はお越しいただきありがとうございました。
感谢您前几天的光临。 - 中国語会話例文集
実物と写真は色が異なる場合がございます。
实物有可能与照片的颜色不同。 - 中国語会話例文集
昆明湖のさざ波が揺らいでいる.
昆明湖微波荡漾。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔色が少し青ざめていて,具合が悪そうだ.
他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典
(経済・科学技術・人材などの)双方向開放.
双向开放 - 白水社 中国語辞典
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.
不像样子 - 白水社 中国語辞典
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
今后有搬来这里的可能性吗? - 中国語会話例文集
彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない.
他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。 - 白水社 中国語辞典
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
关于汇款日期有想要问您的事情。 - 中国語会話例文集
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在商品交易会上出展。 - 中国語会話例文集
これまで色々とご支援頂き、まことにありがとうございました。
非常感谢到目前为止大家对我的各种支援。 - 中国語会話例文集
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。 - 中国語会話例文集
しかし座禅を行った事が無い。
但是我没有打过坐。 - 中国語会話例文集
彼は良き志を持っている。
你有项高尚的情操。 - 中国語会話例文集
製材のこぎりを操作する
把木材切碎 - 中国語会話例文集
この材料は開発中である。
这个材料还在开发中。 - 中国語会話例文集
そのことを残念に思っています。
我对那件事情很遗憾。 - 中国語会話例文集
今日はどこに滞在するのですか。
你现在逗留在哪里? - 中国語会話例文集
彼に会えないことが残念だ。
我很遗憾不能见他。 - 中国語会話例文集
迷惑をかけたことを謝罪する
为给你添麻烦而道歉 - 中国語会話例文集
このデザインを印刷する。
印刷这个设计。 - 中国語会話例文集
彼はこれを目指している。
他以这个为目标。 - 中国語会話例文集
このクッキーはとても歯ざわりがよい.
这饼干很脆。 - 白水社 中国語辞典
この地域は東西3華里ある.
这个地方东西有三里路长。 - 白水社 中国語辞典
これが災いの種である.
这是造祸的根苗。 - 白水社 中国語辞典
雄大な気持ちと壮大な志.
豪情壮志((成語)) - 白水社 中国語辞典
好意がかえって誤解される
好心没好意。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’).
瑷珲 - 白水社 中国語辞典
貧賤であっても志を変えない.
贫贱不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
この影響は潜在的である.
这种影响是潜在的。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな災いを引き起こした.
他惹了个大祸。 - 白水社 中国語辞典
誓って志を曲げない.
矢志不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
この水ギョーザはべとついた.
这锅饺子都焐了。 - 白水社 中国語辞典
年をとっても志が衰えない.
壮心不已((成語)) - 白水社 中国語辞典
ASICは、ユーザ端末の中に存在することができる。
ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末に存在することができる。
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような値は、さまざまな方法で規定される。
可以各种方式来界定此值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザー端末の中に存在することもできる。
ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。
另外,ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。
此外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ことわざとは先人たちの経験によるものだ。
谚语是由先人的经验得来的东西。 - 中国語会話例文集
医者を志しましたが、挫折しました。
我想当医生但是失败了。 - 中国語会話例文集
私は彼女のがんこな性格にうんざりした。
我烦透了她顽固的性格。 - 中国語会話例文集
人をあざけるのは自分自身を軽べつすることだ.
嘲笑别人就是不尊重自己。 - 白水社 中国語辞典
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.
忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ.
她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典
この文学雑誌は毎号1,2編の雑記を載せる.
这本文学杂志每期都要登一两篇杂记。 - 白水社 中国語辞典
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.
忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例文 |