「ザ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ザ行の意味・解説 > ザ行に関連した中国語例文


「ザ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1975



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

そして、エンコーダ/シリアライ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。

编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エンコーダ/シリアライ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。

编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エンコーダ/シリアライ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。

编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の実施形態と同様に、ユー端末1は、Webサイトへのアクセスをうために、ブラウ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。

首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしユーBの転送を実していなかったら、ユーAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。

如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、当該ユーの認証情報が記憶されているときには、集計処理をってユー情報管理データベース208aを更新する。

另一方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处理从而更新用户信息管理数据库 208a。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、サービスを使用するユーの認証は、デバイスに対してユーが認証される結果として実されることができる。

也就是说,认证用户以使用服务可以作为向设备认证通过用户的结果而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

スリープモード動作は、ユーーによって選択されているスリープモードのユーー設定に従って、少なくとも一部が実される。

休眠模式操作至少部分地根据用户选择的休眠模式用户设置来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−008は、ステップS4−004で送信認証されたユー(当該ユーにとっては自分)宛への送信であったときに実する。

当用户在步骤 S4-004中决定将数据发送至经过发送认证认证的用户 (对该用户来说指的是“我”)时,执行步骤 S4-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信ユー信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。

接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集


第4のユーは、会議をい、セルフォン104を携帯していることがある。

第四用户可能正在开会并携带手机 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドは、ユーが適用ボタン41を押下したときに発される。

该命令是在 APPLY按钮 41被用户按压时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユー管理サーバ3の構成について説明する。

下面,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユー管理サーバ3の構成について説明する。

接着,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<複合機100の管理者によるユーの登録・削除処理>

< 由复合机 100的管理员进行的用户注册 /删除处理 > - 中国語 特許翻訳例文集

<認証サーバ200の管理者によるユーの登録・削除>

< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 > - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユー端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

キー入力部300は、ハードキーによりユー操作を受付可能である。

键输入部 300可以接受利用硬键进行的用户操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップ1で、ユーによる印刷モードの選択を受け付ける。

在步骤 S1中,CPU 102接受由用户执行的打印模式的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

色に関してはサイトのデインに合わせて、適宜変更ください。

关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集

エンドユーーが業務を正常に運営できることを確認する。

确认终端用户能正常运行业务。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビの申請のため7月に大使館にく予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

ヘルメットの部品のデインをすべて最適化しました。

安全帽零件的设计全部都进行了改良。 - 中国語会話例文集

社外のグラフィッカーにデインを発注する予定だ。

打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。 - 中国語会話例文集

ユーー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。

不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集

海外のプロダクトデイナーとの共同開発を進めています。

正在和海外的程序设计师进行共同开发。 - 中国語会話例文集

10個のクロが,突然2個足りなくなった,いったい誰が持ってったのか?

十个石榴,忽然短少了两个,是谁拿去了? - 白水社 中国語辞典

なお、ユーIDに対応するボタンの押下に応じ、ユーの認証をい、ユーが認証された場合にのみ、以降の処理が実されるようにしてもよい。

当按下与用户 ID相对应的按钮时,验证用户,并且可以仅当用户被验证时,才执行随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のユーがエッジノードを共有し、各ユーがそれぞれ一次処理をうためのアプリケーションをエッジノードに投入することで、エッジノード上でユー毎のサービスが稼動する。

通过由多个用户共享边缘节点,各用户分别将进行一次处理所需的应用投入边缘节点中,所以在边缘节点上每个用户的服务进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユー端末4からのプリント要求に応じてプリント処理を実する場合、ユー端末4が上記ACT111〜112の処理を実し、デジタル複合機1が上記ACT104〜106の処理を実する。

当根据来自用户终端 4的打印请求执行打印处理时,用户终端 4执行上述 ACT111至 ACT112的处理,数字复合机 1执行上述 ACT104至 ACT106的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機100が認証サーバ200よりユー登録通知またはユー削除通知を受信すると、通知されたユーをユー情報管理テーブル106aに登録または削除する(ステップS71)。

如果复合机 100从认证服务器 200接收用户注册通知或者用户删除通知,则将被通知的用户在用户信息管理表 106a中进行注册或者删除 (步骤 S71)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図12は、ユーがオフィスにいるかオフィスの外にいるかに応じて、ユーが、モバイル・デバイス(ユー機器UE−1)と位置固定デバイス(ユー機器UE−2)との間で、切り替えをうシチュエーションを例示する。

举例来说,图 12说明用户可在进入和离开他 /她的办公室时在移动装置 (UE-1)与固定装置(UE-2)之间切换的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. E−UTRANネットワーク内のユー装置により実される請求項1に記載の方法。

8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話装置8のユーは、通話デバイス50において通話終了操作244を実する。

电话系统 8的用户执行在通话装置 50中的通话结束操作 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般電話120のユーは、一般電話120において通話終了操作264を実する。

一般电话 120的用户用一般电话 120来执行通话结束操作 264。 - 中国語 特許翻訳例文集

S3060にて、CPU310は、ユーにより選択された標準機能についてのジョブを実する。

在 S3060中, CPU310执行关于由用户选择的标准功能的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、企業により必要とされる場合には、ユーの認証が実される(ステップ308)。

之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、2人のユー14の間でわれているセッションを管理する。

服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

S13において、CPU14は、ユーによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理をう。

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT402及び403の処理を実するか否かは、ユーが設定できるようにしても良い。

也可以由用户来设定是否执行 ACT402以及 ACT403的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユー利用履歴について、繰り返し実される。

另外,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーボード20は、(機能の中でとりわけ)経路指定機能を実するFPGA24を備える。

母板 20带有 FPGA 24,FPGA 24执行路由功能 (除了其他功能之外 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実する(ブロック422)。

如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユー認証部202は、画像形成装置1の利用開始を許可するためのログイン処理をう。

用户认证部 202进行用于允许开始使用图像形成装置 1的登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ユーの意図を好適に反映して、接続設定をうことができる。

因而,能够适当地反映用户意图地进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10210にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーにより要求された処理を実する。

在 S10210中,CPU300执行在图像形成装置 100中由用户请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような中継情報の変更は、例えば、ユーの指示に応じてわれる。

这种中继信息的变更例如根据用户指示来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS