「ザ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ザ行の意味・解説 > ザ行に関連した中国語例文


「ザ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1975



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

ダイヤルキー20は、ユーが携帯電話1に対して操作をうための入力キーである。

拨号盘键 20是用于用户对便携式电话 1进行操作的输入键。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10120にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーにより要求された処理を実する。

S10120中,CPU300在图像形成装置 100中执行用户所要求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求処理機能部91は、これらの処理を、ユーの指定操作を介在させずに実する。

请求处理功能部 91在没有用户操作干预的情况下执行这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この登録管理部95は、ユーの操作に応じて、お気に入りリストの登録処理をう。

登记管理部 95执行根据用户的操作在偏好项的列表中登记一项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10310にて、CPU300は、画像形成装置100のFAXモードにおいて、ユーにより要求された処理を実する。

在 S10310中,CPU300在图像形成装置 100的 FAX模式中,执行用户所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、演算回路1Nは、ユーからの種々の指示に応じて、アプリケーションを実する。

随后,根据来自用户的各种指令,算术电路 1N运行应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信をうことができる。

用户可使用移动设备 120与 PC客户端 110进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外旅に興味関心のあるユーーをターゲティングして配信します。

以对国外旅行有兴趣的用户为对象来发送消息。 - 中国語会話例文集

そのブラウはHTMLタグを表示しないが、そのページを実するためにタグを使う。

那个浏览器不显示HTML标识,但是为了运行那个页面要使用标识。 - 中国語会話例文集

次に、CPU201は、S814で実したイベント起動処理フローの実履歴(ユー名1002、実日時1003)を処理フロー実履歴管理テーブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フローの実処理を終了する。

然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执行的事件启动处理流程的执行历史 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历史管理表中。 用于执行该事件启动处理流程的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集


プログラム処理部206は、更に、ユーからのイベント、例えば、ユーが操作するリモコンからのリクエストを受け付け、ユーイベントに対応するプログラムがある場合は、実処理する。

程序处理部 206还接受来自用户的事件,例如接受来自用户操作的遥控器的请求,当存在与该用户的事件对应的程序时,执行该程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端末装置4の使用を開始する際に、ユーID及びパスワードを用いて認証処理をなうことによって、端末装置4を使用できるユーを、会議システム100の利用が可能なユーに制限してもよい。

而且,还可以在开始终端装置 4的使用时,通过利用用户 ID以及密码进行认证处理,将能够使用终端装置 4的用户限制为能够利用会议系统 100的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサおよび設定データのポーリングおよび分析は自律的に実されるので、他者に提示されるユーのアバタは、ユーによる入力なしにユーの現在のステータスに一致して維持される。

由于自主地执行对传感器和设定数据的轮询和分析,因此呈现给他人的用户化身得以维持与用户的当前状态一致,而无需用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユー認証部105bは、認証サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーの認証情報(ログイン名、パスワード)をユー認証依頼として認証サーバ200に送信して、外部認証をう。

用户认证部 105b,在从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的认证信息 (登录名、口令 )作为用户认证委托发送到认证服务器 200,从而进行外部认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機管理部202は、通信部201を介して複合機100より、ユーの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユー認証依頼を受信し、認証部203によりユー認証を実する。

复合机管理部 202经由通信部 201从复合机 100接收由用户认证信息 (登录名、口令 )组成用户认证委托,并由认证部 203执行用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態3では、管理者が認証サーバ200のユー情報管理データベース208aに対してユー情報の更新をったときには、管理下のすべての複合機100に対してユーの更新を通知する。

在本实施方式 3中,管理员对认证服务器 200的用户信息管理数据库 208a进行用户信息的更新时,对被管理的所有的复合机 100通知用户的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、管理者が複合機100のユー情報管理テーブル106aに対してユー情報の更新をったときには、認証サーバ200に対してユーの更新を通知する。

此外,管理员对复合机 100的用户信息管理表 106a进行用户信息的更新时,对认证服务器 200通知用户的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、コンピュータ100においてアプリケーションの利用を開始する際にログイン処理をうように設定しておき、ユー情報取得部154は、そのログインしたユーのユー情報を取得すればよい。

具体来讲,设定在计算机 100中开始使用应用程序时进行登录处理,用户信息获取部 154获取已登录的用户的用户信息即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、暗号化されたファイルは、ユーAの公開鍵で暗号化されたものであるため、ユーAの秘密鍵でしか復号することができず、ユーBに対応する秘密鍵では復号できない。

但是,加密文件是利用用户 A的公开密钥被加密的文件,因而只能使用用户 A的机密密钥才能进行译码,无法使用与用户 B对应的机密密钥进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、画像形成装置1の操作ユー(単にユーとも称する)UAは、操作パネル部60(図3)等を用いてユー認証動作をった後、当該操作パネル部60において、しおり登録ボタンBN1を押下する。

具体地说,在图像形成装置 1的操作用户 (也简称为用户 )UA利用操作面板单元60(图 3)等进行了用户认证动作之后,在该操作面板单元 60中按下向导注册按钮 BN1。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態でユーがクライアント200から印刷をうと、印刷先の設定変更をしない限り、プリンタ300で印刷がわれる。

当在该状态下用户从客户机 200进行打印时,只要打印目的地的设置不改变,则在打印机 300中进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話要求通知の実中に、電話装置8のユーは、通話開始操作206を実することができる。

在执行通话请求通知时,电话系统 8的用户能够执行通话开始操作 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログインアプリ301は、MFP101の操作者(ユー)の認証をい、ログイン処理をなうアプリケーションである。

登录应用 301对 MFP 101的操作者 (用户 )进行认证,并且执行登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実することによりWebブラウ540によって実される処理である。

通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序,由 Web浏览器 540来执行下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図59、図60を参照して説明した処理がわれることによって、ユーにより指定された再生開始位置からのデコードがわれる。

执行参考图 59和图 60的描述的处理,并且从而执行从由用户指定的回放开始位置起的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、サービス実装置205は、アプリケーション204に対するサービス実のためのユー操作の入力を受信する(S801)。

参照图 7,在步骤 S801中,服务执行装置 205接收用于针对应用 204执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル信号が入力されると、デシリアライ170は、入力されたシリアル信号から各データを分離してパラレル信号を復元する。

当输入串行信号时,并行化器 170从输入的串行信号中分离每个数据并且还原并行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユー情報管理テーブル106aは、ユーごとに図2(A)に例示したようなデータ項目からなり、少なくともユーを識別する識別子(ユーID)、ユーを認証するための認証情報(ログイン名、パスワード)を対応付けて記憶する。

用户信息管理表 106a,对每一个用户由如图 2A中例示的数据项目组成,并且至少将用于识别用户的识别符 (用户 ID)、用于认证用户的认证信息 (登录名、口令 )进行对应而存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信したユー利用履歴に係るユーの認証情報がユー情報管理データベース208aに登録されている場合(ステップS22のNO)、集計情報を累積して、当該ユーのユー情報管理データベース208aを更新し(ステップS24)、ステップS25に進む。

另一方面,与接收到的用户使用日志有关的用户的认证信息被注册在用户信息管理数据库 208a的情况下 (步骤 S22的否 ),将合计信息进行累积,并更新该用户的用户信息管理数据库 208a(步骤 S24),并进至步骤 S25。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該広告は、ユー端末20と通信可能な状態にある各画像形成装置10のユー検知部131によって受信される。

处于与用户终端 20进行通信状态的图像形成设备 10的用户检测单元 131接收公告。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、会議システム100にユー登録されていないユー(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルーティング・テーブル148の各列は、企業内ユー用の特定の企業内IDを、そのユーの認証サーバにマッピングする。

路由表 148中的每行将针对企业用户的特定企业身份映射到该用户的权威服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.企業内のユーが別のユーを呼び出すが、これは企業内の電話のPSTN内線から企業の企業電話番号をダイヤルすることによりう。

2.企业用户通过从其企业电话的 PSTN分机拨打企业号码来呼叫另一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばローカルパスは、ユー端末とユー端末が現在通信している移動体基地局との間のパスである可能性がある。

例如,本地路径可以是移动终端与移动终端当前正在与之进行通信的移动基站之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーがセットする原稿に対するコピー処理を開始する。

一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーが廃棄登録の開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開始する。

一旦用户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的纸张执行作废登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デジタル複合機1は、ログインするユーが所持するICカードからユー情報を取得しても良い。

此外,数字复合机 1也可以从进行注册的用户所持的 IC卡取得用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドメイン名example.comには、IPアドレスが192.112.36.4であり、ユー識別番号が2794425205または1269842521であるユーがアクセスすることができる。

域名 example.com可以由具有 IP地址 192.112.36.4和用户标识号 2794425205或 1269842521的用户进行访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の解決策を考えると、各クライアントは1024のユーを有することができ、各ユーは64の未処理の問合せを有することができる。

考虑上述解决方案,每个客户端可以具有 1024个用户,每个用户具有 64个正在执行的查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例によると、認証システム102は、ユーが環境200内を移動すると、時間の経過に応じてユーの動きを追跡する。

在该示例中,当用户在环境 200中移动时,认证系统 102随着时间对用户的移动进行跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーインタフェース213は、サーバ202上で動作するアプリケーションのためのアプリケーションユーインタフェースを表示する。

用户界面 213显示用于在服务器 202上运行的应用的应用用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユー615は、問い合わせメッセージを見ながら、ユーインタフェースを通じて即時実(Now Action)、条件(Condition)及びタスク(Task)の値を入力することができる。

用户可以在查看询问消息的同时通过用户界面输入 NowAction、Condition和 Task的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,ユーによって緊急性を判断できるのであれば,ユー情報によって判断してもよい。

并且,如果可根据用户判断紧急性,则也可根据用户信息进行判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5において、ユーIDおよびパスワードが一致する(ユー認証に成功)場合には(ステップS5のYes)、ステップS4に進む。

在步骤 S5,如果用户 ID和密码匹配 (用户认证成功 )(步骤 S5,是 ),则 OS 27进行到步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7において、ユーIDおよびパスワードが一致する(ユー認証に成功)場合には(ステップS7のYes)、ステップS4に進む。

在步骤S7,如果用户 ID和密码匹配 (用户认证成功 )(步骤 S7,是 ),则 OS 27进行到步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証機能310がユーが認証済みではないと判定した場合(S3003でNo)、認証機能310はユーを認証する(S3004)。

认证功能 310在判定为用户未完成认证的情况下 (S3003中“否”),认证功能 310对用户进行认证 (S3004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部23は、レーダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーダイオードを駆動する。

E/O转换器 23包括激光二极管并且基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 管理者により当該複合機のユー情報管理テーブルのユーの登録・削除がわれたときは、当該ユーの登録・削除通知を複合機から認証サーバに送信し、当該ユーの登録・削除を前記ユー情報管理データベースに反映して当該ユーを登録・削除することを特徴とする請求項8または9に記載の複合機制御システム。

10.如权利要求 8或者 9所述的复合机,其特征在于,由管理员进行了该复合机的用户信息管理表的用户的注册 /删除时,将该用户的注册/删除通知从复合机发送到认证服务器,将该用户的注册 /删除反映至所述用户信息管理数据库从而注册 /删除该用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、認証されたユーがユー情報管理テーブル106aに記憶されていない場合(ステップS5のNO)、当該ユーの認証情報(ログイン名、パスワード)と当該ユーに関する情報をユー情報管理テーブル106aに記憶し(ステップS7)、ユーの所望の機能を実させるための画面を表示させる(ステップS8)。

另一方面,在被认证的用户没有被存储在用户信息管理表106a的情况下(步骤S5的否 ),将该用户的认证信息 (登录名、口令 )和关于该用户的信息存储到用户信息管理表106a(步骤 S7),并显示用于使用户执行期望的功能的画面 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話アプリケーション22は、ユー端末1からの呼接続要求メッセージを受けると、当該ユー端末1と通信先との間の呼制御をうアプリケーションを実するものである。

电话应用 22接受来自用户终端 1的呼叫连接请求消息后,执行进行该用户终端1和通信目的地之间的呼叫控制的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS