意味 | 例文 |
「シギリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18285件
食糧をかなめとする,(1960から70年代の言葉)食糧生産を中心にして農業・林業・牧業・副業・漁業の全面的発展を促す.
以粮为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
在考试的时候不要太紧张,请放松。 - 中国語会話例文集
離散して転々とする,流浪して次々所を変える.
流离转徙((成語)) - 白水社 中国語辞典
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集
彼の興味を満たしている限り私に異議はありません。
只要满足他的兴趣,我就没有异议。 - 中国語会話例文集
締め切りから3日過ぎておりますが、その後いかがでしょうか?
虽然最后期限已经过了三天,那之后可以吗? - 中国語会話例文集
この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.
这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.
这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
年寄りが水ぎせるでたばこを吸おうとして紙こよりで火をつける.
老人吸水烟拿着纸捻点火。 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
両替しに銀行へ行きました。
我去银行换钱了。 - 中国語会話例文集
企業に対し管理を推し進める.
对企业进行治理。 - 白水社 中国語辞典
しかし、ジョンの皮膚は針を通すには硬すぎた。
但是约翰的皮肤因为太硬所以针穿不过。 - 中国語会話例文集
(燃料を継ぎ足して)火を強くしなさい.
把火添得旺旺的。 - 白水社 中国語辞典
積もった雪が車輪の下でギシギシ音を立てている.
积雪在车轮下吱吱叫着。 - 白水社 中国語辞典
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
在董事会上决定如下。 - 中国語会話例文集
18 下り制御信号復号部
18下行控制信号解码单元 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、豚肉より牛肉が好き。
比起猪肉,我更喜欢牛肉。 - 中国語会話例文集
私も午後に授業があります。
我也下午有课。 - 中国語会話例文集
作業手順書を送ります。
发送操作手册。 - 中国語会話例文集
会議室は2階にあります。
会议室在2楼。 - 中国語会話例文集
私に足りないことを補う。
你填补我不足之处。 - 中国語会話例文集
私に足りないものを補う。
你弥补我不足的东西。 - 中国語会話例文集
指示通りの作業ができる。
我按照指示工作。 - 中国語会話例文集
明日は、残業になりそう。
我明天可能会加班。 - 中国語会話例文集
私たちは会議を開くつもりだ。
我们打算开会。 - 中国語会話例文集
私の授業は終わりだ。
我的课上完了。 - 中国語会話例文集
可能な限り前進せよ。
尽可能的向前进。 - 中国語会話例文集
配送先住所は次の通りです。
送货地址如下。 - 中国語会話例文集
強い欲望と裏切りの話
强烈的欲望和背叛的话 - 中国語会話例文集
私の計画は次のとおりです。
我的计划如下所示。 - 中国語会話例文集
適宜私はそれを作ります。
我会酌情做的。 - 中国語会話例文集
締め切りは次の火曜日です。
截止日期是下周二。 - 中国語会話例文集
私たちは次の駅で降ります。
我们在下一站下车。 - 中国語会話例文集
出来る限り投資を控えたい。
我想尽可能的控制投资。 - 中国語会話例文集
私は次の駅で降ります。
我要在下一站下车。 - 中国語会話例文集
次はSF小説を借りようかな。
下次借科幻小说吧。 - 中国語会話例文集
私の予定は次の通りです。
我的计划如下。 - 中国語会話例文集
彼は社長の操り人形である。
他是社长的傀儡。 - 中国語会話例文集
修正点は次のとおりです。
接下来是修改之处。 - 中国語会話例文集
この銀行は何時に閉まりますか?
这家银行几点关门呢? - 中国語会話例文集
次の試合も頑張りたい。
下次的比赛也想努力。 - 中国語会話例文集
今日の会議は中止になります。
今天的会议中止。 - 中国語会話例文集
一人よがりの英雄主義.
个人英雄主义 - 白水社 中国語辞典
国家のために反逆者を取り除く.
为国除奸 - 白水社 中国語辞典
デマと中傷の限りを尽くす.
竭尽造谣诬蔑之能事。 - 白水社 中国語辞典
食パンを薄切りにする.
把面包切成片儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |