例文 |
「シジョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない.
厂长办私事从来不使用公车。 - 白水社 中国語辞典
(6)上述した実施の形態では、図4に示す指標4bのように、地図上に表示する撮影地点を示す指標としてピンの形状をした図形を表示する例について説明した。
(6)在上述实施方式中,对于如图 4所示的标识 4b那样作为在地图上显示的表示摄影地点的标识而显示呈销形状的图形的例子进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示時刻情報生成回路22は、LRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報をビデオ符号化回路23に供給し、R画像の表示時刻を表す表示時刻情報を依存ストリーム符号化回路24に供給する。
显示时刻信息生成电路 22将指示 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息提供给视频编码电路 23,将指示 R图像的显示时刻的显示时刻信息提供给从属流编码电路24。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ゲートウェイ。
9.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网关。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、FEC符号語ロック状態機械法400は、予期される処理時間を減少させ、効率性を向上させる追加の状態を含む。
但是,FEC码字锁定状态机方法 400也可以包含其他可减少预期处理时间和提高效率的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。
受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集
(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.
面对面的领导 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
わが工場の労働者は500人から1000人に増えた.
我们厂里的工人由五百人增加到了一千人。 - 白水社 中国語辞典
私たちは新しい情報を入手しました。
我们拿到了新的信息。 - 中国語会話例文集
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンジェルフィッシュの孵化場
神仙魚的孵化場所 - 中国語会話例文集
指示された以上の働きをする。
做被指示以外的行动。 - 中国語会話例文集
彼女の後ろに虹が見られます。
她的身后可以看见彩虹。 - 中国語会話例文集
そろそろ夕食じゃないの?
差不多该吃晚饭了吧? - 中国語会話例文集
霊能力って信じますか?
你相信特异功能吗? - 中国語会話例文集
化粧水を肌になじませる。
将化妆水涂抹于肌肤上。 - 中国語会話例文集
彼は非常に真面目に仕事をする。
他非常认真地工作。 - 中国語会話例文集
友人と食事に行きます。
我和朋友去吃饭。 - 中国語会話例文集
事実に基づいた被害の証拠
基于事实的受害证据 - 中国語会話例文集
日照時間は12時間以下
日照时间不足12小时 - 中国語会話例文集
9月の初旬から中旬まで
从9月初到中旬为止 - 中国語会話例文集
ドイツの形而上学者
德国的形而上学学者。 - 中国語会話例文集
彼女は手術を受けた。
她接受了手术。 - 中国語会話例文集
彼らは2時間以上喋っている。
他们说了两个多小时。 - 中国語会話例文集
明日の授業は2時からです。
明天的课从两点开始。 - 中国語会話例文集
私も彼と同じ病気です。
我也是和他得的同样的病。 - 中国語会話例文集
私は海上自衛官です。
我是海上自卫官。 - 中国語会話例文集
自分で食事を作る必要がある。
我需要自己做饭。 - 中国語会話例文集
彼女は明日用事があります。
她明天有事。 - 中国語会話例文集
私は恐怖を感じています。
我感觉很恐怖。 - 中国語会話例文集
花粉症の時期が始まる。
花粉症的时期开始了。 - 中国語会話例文集
差が生じる場合があります。
也有产生误差的情况。 - 中国語会話例文集
私は恐怖を感じています。
我感到恐怖。 - 中国語会話例文集
エンジンの故障、事故に備える。
防备引擎的故障,意外。 - 中国語会話例文集
多くの摩擦が生じる。
会产生许多摩擦。 - 中国語会話例文集
私には特別な事情があります。
我有特殊情况。 - 中国語会話例文集
休日には2回食事を取る.
假日吃两餐。 - 白水社 中国語辞典
立派な人が一生を閉じる.
老成凋谢((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国人民の優れた子女たち.
中国人民的优秀儿女 - 白水社 中国語辞典
(意見に)くい違いが生じる.
产生分歧 - 白水社 中国語辞典
海面には津波が生じた.
海面上起了海啸。 - 白水社 中国語辞典
私は極度の苦痛を感じた.
我感到极度的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
両者は明らかに同じでない.
两者较然不同。 - 白水社 中国語辞典
ある種の美感が生じる.
产生一种美感 - 白水社 中国語辞典
ある人との間に摩擦が生じた.
与某人发生摩擦。 - 白水社 中国語辞典
君は内部の事情を知らない.
你不晓内中的事。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの祝日の情景.
一片节日的气象 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は非常に親密である.
他俩非常亲密。 - 白水社 中国語辞典
親戚友人の援助を得る.
得到亲友的帮助 - 白水社 中国語辞典
例文 |