意味 | 例文 |
「シタバガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30123件
新しい情報が手に入ればメールします。
等我拿到了新消息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集
もしなにか指示があるならば私まで連絡ください。
如果有什么指示的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
新しい情報があればすぐにご連絡します。
有新的信息的话我会马上与您联系。 - 中国語会話例文集
山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.
长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典
目的に到達しなければ,決して引き下がらない.
不达到目的,决不甘心。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がそのものずばりで,とてもはきはきしている.
他说话单刀直入,非常爽利。 - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
相手がくみしやすしと見れば,高圧的な態度に出る.
看对方好惹,就来硬的。 - 白水社 中国語辞典
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。
如果你想当歌手的话就必须每天练习。 - 中国語会話例文集
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.
要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典
行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった.
排队买米,才轮了十个人。 - 白水社 中国語辞典
メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、映画、画像コンテンツ(例えば、写真))であってもよい。
例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集
就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。
因为我决定了要工作,所以必须要努力获得学位。 - 中国語会話例文集
私は私がその言葉を口にしたことを否認はしない.
我不否认我说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。
例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。
如果有较便宜的股票品种想买入一些。 - 中国語会話例文集
もし、あなたが何か分からないことがあれば連絡してください。
如果你有什么不明白的就请联系我。 - 中国語会話例文集
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼があなたのそばにいなくても,まだ私たち皆がいますよ!
他不在您身边,还有我们大家呢! - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのテーブルクロスに(液体が跳ねて)染みがついた.
新买的桌布上溅上了污点。 - 白水社 中国語辞典
大規模なシステム障害が発生した場合以外、
除了发生大规模的故障的情况以外。 - 中国語会話例文集
学習においてしっかりした基礎を作らねばならない.
必须在学习上打下坚实的基础。 - 白水社 中国語辞典
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。
她是我见过的画得最好的人。 - 中国語会話例文集
長年離れ離れになっていた姉妹がお互いにわかった.
失散多年的姐妹相认了。 - 白水社 中国語辞典
(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物事が)考えれば考えるほど興味が尽きない,事後考えるほどに意味の深さが実感される.
回味无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
もし、私がメキシコに行く事があれば、必ず連絡します。
如果我去墨西哥的话一定会联系你。 - 中国語会話例文集
1番から4番が1つの袋に入っていました。
将1号到4号装在了一个袋子里。 - 中国語会話例文集
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。 - 中国語会話例文集
そこに二人のおばあちゃんがいました。
两人的奶奶在那里了。 - 中国語会話例文集
こんなメールが届きました。どうすればいいですか?
收到了这样的邮件,怎么办好呢? - 中国語会話例文集
大きな竜巻が建物をそばを通過しています。
巨大的龙卷风经过了建筑物的旁边。 - 中国語会話例文集
一度は耳にしたことがある曲ばかりです。
全是只听过一次的歌。 - 中国語会話例文集
その川のそばには大きな工場がありました。
那条河的旁边曾经有一个大型工厂。 - 中国語会話例文集
僕があきらめなければ勝っていたかもしれない。
如果我没有放弃的话可能就已经赢了。 - 中国語会話例文集
もし天気がよければ山に登れたのに。
如果天气好的话我就能登山了。 - 中国語会話例文集
もし、あなたに時間が無ければ結構です。
如果你没有时间的话就不用做了。 - 中国語会話例文集
彼女はしばらく起き上がらなかった。
她一时没能起来。 - 中国語会話例文集
電車が走るようになったばかりの頃
在电车刚开通的时候 - 中国語会話例文集
あなたがそうしなければならないとは思わない。
不认为你必须那样做。 - 中国語会話例文集
その本屋は、接客がとてもすばらしかった。
那个书店的待客很棒。 - 中国語会話例文集
もし機会があればそれを実際に見たいです。
如果有机会的话,我想亲眼看看那个。 - 中国語会話例文集
しばらく彼女を作る気が無かった。
我暂时不想交女朋友了。 - 中国語会話例文集
しばらくの間は何もやる気が出なかった。
我有段时间对什么都提不起干劲儿。 - 中国語会話例文集
機会があれば、またそこを訪問します。
如果有机会的话,我再访问那里。 - 中国語会話例文集
航空券はあなたが自分で購入しなければならない。
机票需要由你自己来买。 - 中国語会話例文集
時間が合えばまたここで合いましょう。
如果时间对得上的话再在这里见面吧。 - 中国語会話例文集
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
如果有机会的话,想做做看那样的事。 - 中国語会話例文集
できれば電話でご相談したいのですが。
可以的话我想打电话商谈。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |