意味 | 例文 |
「シタバガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30123件
バタンと音がしてドアが閉まった.
吧嗒一声,门关上了。 - 白水社 中国語辞典
母は体格がよく、しばしば子供に怒ったが、性格は明るかった。
妈妈当时体格很好,经常朝孩子发火,但性格很开朗。 - 中国語会話例文集
病気が治ったばかりだから,しっかり養生しなければ.
病刚好,要好好养身体。 - 白水社 中国語辞典
私たちには学ばなければならないことがたくさんある。
我们要学的事情有很多。 - 中国語会話例文集
私たちは頑張った。
我们努力了。 - 中国語会話例文集
しばらく治療が止まった。
暂时停止了治疗。 - 中国語会話例文集
それならば手間が省けました。
那样的话就省事了。 - 中国語会話例文集
過ぎたるは及ばざるが如し
过犹不及 - 中国語会話例文集
あひるはくちばしが平べったい.
鸭子嘴扁。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくの間気が遠くなった.
他昏迷了一阵。 - 白水社 中国語辞典
私の嘘が彼にばれた。
我的谎话被他识破了。 - 中国語会話例文集
私は病気が治ったばかりです。
我的病刚好。 - 中国語会話例文集
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。 - 中国語会話例文集
私が職場に戻るチャンスがあればいいのですが。
我要是有回到职场的机会的话就好了。 - 中国語会話例文集
私も頑張る。
我也要努力。 - 中国語会話例文集
タクシーに乗るとしばしば気持ちが悪くなります。
我一坐上出租车就常常会觉得不舒服。 - 中国語会話例文集
私がバス停に着いたその時、バスが出発した。
我一到巴士站的时候,巴士就出发了。 - 中国語会話例文集
しばらくドアをノックしたが,誰も答える者がなかった.
敲了半天门,没人答应。 - 白水社 中国語辞典
機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。
有机会的话,我还想和你慢慢地聊天。 - 中国語会話例文集
機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。
如果有机会的话还想和你慢慢交谈。 - 中国語会話例文集
もし私が居なければならないなら
如果我必须在 - 中国語会話例文集
足を何度かばたばたさせて対岸に泳ぎ着いた.
扑腾几下就游到了对岸。 - 白水社 中国語辞典
知ったかぶりがバレる
被发现了假装知道 - 中国語会話例文集
夜の芝居がはねた.
夜戏散场了。 - 白水社 中国語辞典
彼の飛ばしたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてしまった.
他的揑造,一对证就露馅儿了。 - 白水社 中国語辞典
年をとった店主(番頭).
老掌柜 - 白水社 中国語辞典
玉磨かざれば器とならず,人学ばざれば道を知らず.
玉不琢不成器,人不学不知道。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしばしば対人関係が上手く行かない。
他们经常搞不好人际关系。 - 中国語会話例文集
彼らは対人関係がしばしば上手く行かない。
他们的人际关系经常搞不好。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私の要求を満たすことができるならば
如果你能满足我的要求的话 - 中国語会話例文集
星たちが優しく瞬いていた。
星星在温柔地闪烁着。 - 中国語会話例文集
私はしばらくぽかんとしていたが,はっと我に返った.
我呆怔了一会儿,猛地恍然大悟。 - 白水社 中国語辞典
熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.
他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
それが素晴らしかったと思いました。
我觉得那个很棒。 - 中国語会話例文集
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
一般情况下,有五十音的话我就会读。 - 中国語会話例文集
長いと言えば長くはないし短いと言えばまた短くもない.
道长不短 - 白水社 中国語辞典
嘘がばれて信用を損ねた。
谎言被揭穿失信于人了。 - 中国語会話例文集
品物が一面に散らばった.
东西散了一地。 - 白水社 中国語辞典
銃声が次第にまばらになった.
枪声渐渐稀疏了。 - 白水社 中国語辞典
帽子が風に吹かれて飛ばされた.
帽子被风刮走了。 - 白水社 中国語辞典
しばらくすると,ふと誰かがドアをたたく音が聞こえた.
一会儿,忽听得有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
私も頑張らなければいけない。
我也必须加油了。 - 中国語会話例文集
学位を取得したばかりです。
我刚刚取得学位。 - 中国語会話例文集
学位を取得したばかりです。
我刚刚取得了学位。 - 中国語会話例文集
今が楽しければそれでいい。
我只要现在开心就可以。 - 中国語会話例文集
手元に少しばかりの蓄えがある.
手里有点积蓄 - 白水社 中国語辞典
病原菌が人体をむしばむ.
病菌侵蚀人体。 - 白水社 中国語辞典
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした.
有人咒骂开了:“又是造话!” - 白水社 中国語辞典
(例えば足が不自由になった場合)この忌ま忌ましい両足!
我这两条该死的腿! - 白水社 中国語辞典
母がやって来てしばらく泊まっていたが,昨日帰ったばかりだ.
母亲来住了一程子,昨天刚走。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |