例文 |
「シテキ」を含む例文一覧
該当件数 : 2130件
彼らは前に何歩か進んだが,また後戻りして来た.
他们向前走了几步,又退回来了。 - 白水社 中国語辞典
敵は毎日彼に対して脅迫し利益で釣ろうとした.
敌人天天对他威逼利诱。 - 白水社 中国語辞典
彼は進歩的なふりをして,機関の中に潜伏した.
他伪装进步,潜伏在机关内部。 - 白水社 中国語辞典
(人工衛星を利用して教育を行なう)衛星教育.
卫星教育 - 白水社 中国語辞典
1テーブルの酒席を用意して客を招く.
请一席客 - 白水社 中国語辞典
両国は似たり寄ったりの歴史的境遇を持っている.
两国有着相仿的历史遭遇。 - 白水社 中国語辞典
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
郵便配達人は手紙を配達して来た.
邮递员送信来了。 - 白水社 中国語辞典
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
戦闘の暇を利用して休養再編成する.
利用战斗空隙进行休整。 - 白水社 中国語辞典
子供は途中まで行って引き返して来た.
孩子走到半路踅回来了。 - 白水社 中国語辞典
このような行為に対して君は嫌悪を感じないのか?
对这种行为你难道不感到厌恶吗? - 白水社 中国語辞典
脱脂綿を少しはがして,傷口をちょっとぬぐった.
扯下一点药棉,擦了擦伤口。 - 白水社 中国語辞典
その顔色からして,君はきっと元気に違いない.
看你的气色,身体一定不错。 - 白水社 中国語辞典
強い寒気が南下して,気温はたちまち10度下がった.
强冷空气南下,气温一下降低了十度。 - 白水社 中国語辞典
(駐屯)部隊が北方からここへ移動して来た.
部队从北方移防到这里。 - 白水社 中国語辞典
重大な歴史的意義を持つ出来事.
具有重大历史意义的事件 - 白水社 中国語辞典
1個大隊の兵士が出動して来た.
一营兵已经开来了。 - 白水社 中国語辞典
おや,こんな寒い日に,君はどうして来たんだい!
哟,这么冷的天,你怎么来啦! - 白水社 中国語辞典
哨兵は橋のたもとまで移動して来た.
哨兵游动到桥头。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと君に話して聞かせているのだ.
他有心说给你听的。 - 白水社 中国語辞典
酒と料理を幾らか用意して客をもてなす.
预备点儿酒菜招待客人。 - 白水社 中国語辞典
この地方はまだとても原始的である.
这个地方还很原始。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今でもまだ原始的な道具を使用している.
他们现在也还使用原始的工具。 - 白水社 中国語辞典
どうして君のお母さんを責めることができようか?
怎么能怨你母亲呢? - 白水社 中国語辞典
この悪党は警官を刺して傷つけたことがある.
这个坏蛋扎伤过警察。 - 白水社 中国語辞典
彼は途中まで行ってまた引き返して来た.
他走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典
表門を出たかと思うとまた引き返して来た.
刚出大门又折回来。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
この種の歴史的文物はかなり珍しく貴重である.
这种历史文物相当珍奇。 - 白水社 中国語辞典
虫がチッと鳴いて,草むらの中から飛び出して来た.
虫子吱地一声,从草丛里蹦了出来。 - 白水社 中国語辞典
私はどうして君の考えを知ることができようか!
我怎么能知道你的意思? - 白水社 中国語辞典
(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する.
指拨迷途 - 白水社 中国語辞典
父母はとっくに私の弱点を指摘した.
父母早就指出过我的弱点。 - 白水社 中国語辞典
この問題を彼は一度も指摘したことがなかった.
这个问题他没指出过一次。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの橋脚が巍然として屹立している.
有几个桥墩巍然峙立着。 - 白水社 中国語辞典
犯罪分子に対して厳しい制裁を加えねばならない.
对犯罪分子必须严厉制裁。 - 白水社 中国語辞典
不法分子に対して厳しい処罰を与える.
对不法分子予以重惩。 - 白水社 中国語辞典
真珠やひすいの髪飾りをいっぱい挿して着飾っている.
珠翠满头 - 白水社 中国語辞典
修理して機械がまた回り始めた.
经过修理,机器又转动起来了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が1機空から墜落して来た.
一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典
(教訓として供することができる→)よい教訓となる.
可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆自覚して紀律を守る.
同学们都自觉地遵守纪律。 - 白水社 中国語辞典
馬はどうして急に動かなくなったのか.
马怎么突然不走了。 - 白水社 中国語辞典
碗1杯のエビを酒漬けして客をもてなす.
醉了一碗虾招待客人。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
認証部11は、取得したユーザID及び認証結果を、ユーザID及びパスワードを送信してきた端末装置4へ返信する。
认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发送来用户 ID以及密码的终端装置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議サーバ1の制御部10は、認証の結果、会議への参加を要求してきたユーザが正当な参加者であるか否かを判断する(S6)。
会议服务器 1的控制部 10依照认证的结果来判断请求参加会议的用户是否是合法的参加者 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン信号1050は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が著しく低下してきており、結果として受信したビーコン信号1050’になる。
信标信号 1050已经显著地降低了幅度,例如由于信道增益,得到了所接收的信标信号 1050’。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指紋に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを許可する。
CPU310若基于用户号或用户的指纹而登录的用户为预先注册的用户,则允许登录。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |