意味 | 例文 |
「シナノキ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3558件
祝祭日の期間中,悪人の破壊活動を厳重に防がねばならない.
节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今朝からずっとこの教室の中にいます。
他们从今天早上开始一直都在这个教室里。 - 中国語会話例文集
今日は何の記念日か知っていますか。
你知道今天是什么纪念日吗? - 中国語会話例文集
彼は必ず私の期待に応えるでしょう。
他一定会不辜负我的期待吧。 - 中国語会話例文集
この記事の何が面白いのでしょうか?
这篇报道的什么地方有趣呢? - 中国語会話例文集
最初のころは卓球の基本から学びました。
我最开始从乒乓球的基础开始学习了。 - 中国語会話例文集
昔の事は私の記憶の中で次第に薄れた.
往事在我的脑海里渐渐淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
別の機会にあなたの卒業祝いをしたい。
我想另找机会庆祝你的毕业。 - 中国語会話例文集
その機械に振動や衝撃を与えないでください。
请不要晃动或击打那台机器。 - 中国語会話例文集
あなたの休暇についてお尋ねします。
我会问你关于休假的事情。 - 中国語会話例文集
今日は学校でどんな活動したの?
今天在学校做了什么活动了? - 中国語会話例文集
彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。
他对着大家紧张的脸微笑了。 - 中国語会話例文集
あなたがその機会を与えてくれることを期待しています。
期待着你能给我那个机会。 - 中国語会話例文集
あなたの希望に出来る限り合うようにします。
我会尽量做到符合你的希望的。 - 中国語会話例文集
私は世界の綺麗な景色が見たい。
我想看世界的美景。 - 中国語会話例文集
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
请像这样记录大致的重量。 - 中国語会話例文集
あなたのビザの延長の許可が下りました。
你的签证的延长许可发下来了。 - 中国語会話例文集
彼の病状は依然好転の兆しが見えない.
他的病情仍不见好转。 - 白水社 中国語辞典
列車は間もなくわが省の境界を出る.
列车就要出我省的境界了。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらいの金があっても,むだ遣いはできない.
就是有俩钱儿,也不能乱花。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら宵越しの金は持たない.
他这个人拿不住钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の本当の気持ちを表に出したくない.
他不愿意披露自己的真实感情。 - 白水社 中国語辞典
赤松の木は今もなお青々としている.
赤松树仍是青葱葱的。 - 白水社 中国語辞典
人々の旧懐の情は日増しに強くなる.
人们的怀念之情日益热切。 - 白水社 中国語辞典
彼女の器量は実際は決して悪くはない.
她长得实际并不难看。 - 白水社 中国語辞典
新華社のこの記事を読みなさい.
你把新华社的这篇通讯读一下。 - 白水社 中国語辞典
彼らは1つの強固な政府を持つことを希望している.
他们希望有一个稳固的政府。 - 白水社 中国語辞典
生活費を差し引いて,なお150元の金が残る.
去了生活费,还余一百五十元钱。 - 白水社 中国語辞典
あなたの傷口が水に触れて,化膿した.
你的伤口儿着水了,化脓了。 - 白水社 中国語辞典
その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた.
那些钱把他烧得不知道做什么好了。 - 白水社 中国語辞典
彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている.
对他的诚挚的劝勉,我始终抱着感激的心情。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、セルラー電話702のキーパッド上のキー割当てによるなど、利用可能なオプションを選択する他の手段が使用できる。
然而,可使用选择可用选项的其它手段,例如经由蜂窝式电话 702的小键盘上的键指派。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。
我们从心底感谢你们的配合。 - 中国語会話例文集
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った.
她那一汪清泉似的眼珠变得浑浊了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう.
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。 - 白水社 中国語辞典
この種の魚は私たちの郷里では決して珍しくない.
这种鱼在我们家乡并不希罕。 - 白水社 中国語辞典
以下のノミナルな(10MHz間隔の)キャリア周波数をもつ3つの基地局を考慮する。
考虑具有下列标称载波频率 (间距为 10Mhz)的 3个基站: - 中国語 特許翻訳例文集
湖北省の北側は河南省に隣接している.
湖北北边邻接河南。 - 白水社 中国語辞典
彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。
他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。 - 中国語会話例文集
なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。
请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。 - 中国語会話例文集
彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた.
他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日の休暇さえ無しで働き続けた。
他一天都没休息地连续工作了。 - 中国語会話例文集
訪日客の急増を手放しで喜べるか。
放任不管访日旅客的激增能高兴吗? - 中国語会話例文集
彼の着物はトランクの中にしまってあったはずだが.
他的衣裳在箱子里都收着来着。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの救命ブイが海原に漂流している.
几只救生圈漂流在大海上。 - 白水社 中国語辞典
大人たちは平生の厳しさをすっかり改めた.
大人们一改平时的严厉。 - 白水社 中国語辞典
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
その国は植民地主義の強圧的な支配下に置かれていた。
那个国家处在殖民地主义的强压支配下。 - 中国語会話例文集
この機械の主要な機能は酸化カルシウムの消和である。
这台机器的主要功能是消除酸化钙。 - 中国語会話例文集
彼女はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している.
她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |