「シビアさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シビアさの意味・解説 > シビアさに関連した中国語例文


「シビアさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12922



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 258 259 次へ>

あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。

把你的采访推荐给杂志社的时候就被采用了。 - 中国語会話例文集

じゃあ、土曜日一緒に赤坂でお酒を飲みませんか?

那么,周六一起在赤坂喝酒吗? - 中国語会話例文集

もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。

如果有不符合商务的表达方式的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

ESG情報が提供されるサービスの例としては、特に、オーディオ、ビデオ、およびファイルのダウンロード・サービス、さらに、ESG自体が挙げられる。

可以为其提供 ESG信息的业务的示例可以包括音频、视频和文件下载业务等,以及 ESG本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、PMIの長さが6ビットである場合、要素502のためのビットの数は、M × 6である。

然而,如果 PMI的长度为 6位,则元素 502的位的数目是 M×6。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント110の詳細が以下の図及び説明において示される。

在以下附图和描述中示出接入点 110的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた.

宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。 - 白水社 中国語辞典

子供に学友のところに行って誤りを認めるようにさせたら,子供はびくびくしながら行った.

让孩子去找同学认错,孩子怵怵忐忐地走了。 - 白水社 中国語辞典

もし検査して病気があるとわかったら,どうしようか?

要是检查出有病,可怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

そして、I成分サブキャリア相関値およびQ成分サブキャリア相関値は、それぞれ信号d13および信号d14として出力される。

分别输出 I-分量子载波相关性值和 Q-分量子载波相关性值作为信号 d13和信号 d14。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)および式(2)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。

同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)及 (2)所描述的相同参考视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がちょうど散歩していると,不意に小さなボールが頭にあたり,びっくりした.

我正在散步,冷不防一个小皮球打在头上,吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典

ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された.

大楼竣工验收后,即交付使用。 - 白水社 中国語辞典

彼らは夜更けから明け方まで捜し,早朝から再び午後まで捜した.

他们从黑夜找到黎明,又从黎明找到下午。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは毎日忙しく,一日だってのんびり過したことがない.

妈妈天天忙,没闲过一天。 - 白水社 中国語辞典

党は明るい灯火のように人々を照らして前進させる.

党像一盏明灯照引着人民前进。 - 白水社 中国語辞典

あなたに会えなくて私もとても寂しいです。

见不到你我非常寂寞。 - 中国語会話例文集

あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。

你不在我每天晚上都寂寞得睡不着。 - 中国語会話例文集

敵が家に来て捜索した時,彼は慌ててびっしょりと冷や汗をかいた.

敌人进门搜查,把他急出一身冷汗。 - 白水社 中国語辞典

指導員は声を張り上げて叫び始めた.

指导员亮开嗓门喊了起来。 - 白水社 中国語辞典

(あなたのひざ元に何人お子さんがいらっしゃるか?→)何人のお子さんと一緒に住んでいらっしゃいますか?

您跟前有几个小孩子? - 白水社 中国語辞典

ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。

约翰是个很寂寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。 - 中国語会話例文集

私にあなたの旅の話を聞かせてください。

请让我听一下关于你旅行的故事。 - 中国語会話例文集

この材料をあなたの設備で評価して下さい。

请用你的设备评价这个材料。 - 中国語会話例文集

あなたが準備出来次第、私へ連絡をください。

你一准备好就请跟我联系。 - 中国語会話例文集

あなたのビザは2年間延長されました。

你的签证被延长了两年。 - 中国語会話例文集

あいにくと李さんが病気になってしまった.

偏偏把老李病了。 - 白水社 中国語辞典

あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.

你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典

蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!

不要撩拨蛇,小心咬着你! - 白水社 中国語辞典

あと何を準備したらよいかよく考えてみなさい.

你琢磨琢磨还有什么该准备的。 - 白水社 中国語辞典

圧縮データパケットは、圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプルを表している。

压缩数据分组代表压缩的I样本和Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.

你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典

この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。

这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

両サービス広告が、サービス発見IEの形式であってもよい。

两种服务广告都可以是服务发现 IE的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!

劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦! - 白水社 中国語辞典

サービス管理装置209は、サービス実行装置205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。

服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205经由网络 100请求的服务的服务执行装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、BS1010および/またはAT1050は、これらの間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載された方法(例えば、図3、6、および/または9)、装置(例えば、図4および/または7)、および/またはシステム(例えば、図1、2、3、5および/または10)を適用しうることが認識されるべきである。

另外,应了解,BS 1010及 /或 AT 1050可使用本文所描述的方法 (例如,图 3、图 6及 /或图 9)、设备 (例如,图 4及 /或图 7)及 /或系统 (例如,图 1、图 2、图 3、图 5及 /或图 10)以促进其间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、「コア」、「エンジン」、「機械」、「プロセッサ」および「処理ユニット」という用語、ならびに「フレーム」および「ピクチャ」という用語は、互換的に使用される。

下文中,可互换地使用术语“核心”、“引擎”、“机器”、“处理器”与“处理单元”,以及术语“帧”与“图片”。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェース部532aおよび532bはそれぞれ、電気/光変換部531aおよび531bで変換された変換されたシリアルの電気信号B1およびB2を入力し、それらをパラレルの電気信号K1およびK2に変換し、さらに再生クロックである信号C1およびC2を生成する。

接口部件 532a和 532b分别输入由电光转换部件 531a、531b转换的串行电信号B1、B2,将这些信号转换为并行电信号 K1、K2,并且还生成作为再生时钟的信号 C1、C2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。

例如,假设指定的 MIB值的尾端处的对象 ID和索引值的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。 - 中国語 特許翻訳例文集

(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.

冲喜 - 白水社 中国語辞典

このサーバは、チャンク3および4(「The brown dog was」および「so lazy that he didn’t notice」)を圧縮し送信する。

服务器压缩并传送信息块 3和 4(“The brown dog was”、和“so lazy that he didn’t notice”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。

如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの航空会社にはよいマイレージサービスがある。

那个航空公司有好的常客奖励服务。 - 中国語会話例文集

ヘッダは、送信元IPアドレスおよびポート、宛先IPアドレスおよびポート、ならびにプロトコルを指定する。

所述首部指定源 IP地址和端口、目的地 IP地址和端口、以及协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。

太失礼了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

花瓶には生き生きしたコウシンバラが挿してある.

花瓶里插着一束新鲜的月季。 - 白水社 中国語辞典

お母さんと話をしていると最初の花火が上がりました。

正和母亲说着话,第一发烟花就飞上了天空。 - 中国語会話例文集

WTRU102およびノードB104の間に、E−DPDCH106、AGCH108、RGCH110(オプション)、HICH112、およびE−DPCCH114が確立される。

在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立了 E-DPDCH 106、AGCH 108、RGCH 110(可选 )、HICH 112以及 E-DPCCH 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 258 259 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS