例文 |
「シンカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
緑として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为绿色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
青として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为蓝色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
前記MAC CPS315は、前記MAC SAP330を介して前記CSからデータを受信する。
MAC CPS 315通过 MAC SAP 330从 CS接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。
随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。 - 中国語会話例文集
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
明天去图书馆也好,去大使馆也好,都没问题。 - 中国語会話例文集
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。
他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。 - 中国語会話例文集
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典
1年間テレビ大学に学んで,なにがしか知識を学び取った.
上了一年的电视大学,多多少少学到了一些知识。 - 白水社 中国語辞典
役人風を吹かすことをやめ,甘んじて(小学生になる→)初心に返る.
打掉官架子,甘当小学生。 - 白水社 中国語辞典
取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている.
便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.
他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年の言語学会の年次総会で論文を発表した.
他在今年的语言学会年会上宣读了一篇论文。 - 白水社 中国語辞典
税関の係員が挙動不審の商人を取り調べている.
海关人员盘查着行迹可疑的商人。 - 白水社 中国語辞典
彼の考えが私の考えていた事とこんなに一致しているとは.
他的想法和我想的竟如此巧合。 - 白水社 中国語辞典
彼は北京で1日とどまり,しかる後また上海へ飛んだ.
他在北京停留一天,然后又飞往上海了。 - 白水社 中国語辞典
鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.
以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
文章の中で典故を引用し,それが引用であることを人に気づかせない.
文章用事,不使人觉。 - 白水社 中国語辞典
これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する.
这些有关规定暂行两年后再修改。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、搬送周波数が増加してもあまり伝送損失が増加しない誘電体導波管線路は、反射波が増加する傾向にある。
例如,在即使载频增大传输损耗也不增大的介质波导线中,反射波往往会增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
この充電開始要求m1は、例えば、課税サーバ20から受信した管理番号M1、及び自身の識別情報IDcを含む電子文書である。
充电开始请求 m1是例如包含从征税服务器 20接收的管理号 M1和配电板 52的识别信息 IDc的电子文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。
熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
漢字は分かりやすいが会話が難しい。
汉字容易懂,但是对话很难。 - 中国語会話例文集
今回の旅行は楽しかったですか?
这次的旅行开心吗? - 中国語会話例文集
私はテキストの予習に時間がかかります。
我要花时间预习课文。 - 中国語会話例文集
このテストは少し時間がかかる。
这个考试要花费一点时间。 - 中国語会話例文集
彼から何通の手紙を受け取りましたか。
你收到了几封他的来信? - 中国語会話例文集
私の実家は発電所からかなり離れています。
我的老家离发电站有相当一段距离。 - 中国語会話例文集
記入漏れがないかどうか確認して下さい。
请确认一下有没有漏记。 - 中国語会話例文集
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
打算今天回家后好好学习。 - 中国語会話例文集
勉強ばかりしていて、あまり活動的ではなかった。
我总是在学习,不怎么活跃。 - 中国語会話例文集
彼は自分がどうしていいのかわからなくなった。
他变得不知道该做什么了。 - 中国語会話例文集
そこまで車で2時間かかりました。
到那里开车花了两个小时。 - 中国語会話例文集
彼はいつからいつまで日本に滞在しますか?
他会在日本从什么时候待到什么时候呢? - 中国語会話例文集
あなたの考えを聞かせていただけないでしょうか?
能让我听一下你的想法吗? - 中国語会話例文集
それをするにはとても時間がかかりました。
我为了做那个花了很多时间。 - 中国語会話例文集
この料理は少し時間がかかります。
这道菜有点花时间。 - 中国語会話例文集
夜が怖くて頭から掛け布団をかぶりました。
我因为晚上很害怕所以将被子蒙在了头上。 - 中国語会話例文集
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
他没有充分运用那份帮助。 - 中国語会話例文集
誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?
你拜托谁买便当了? - 中国語会話例文集
この道具が役に立つかどうか確認してください。
请确认这个道具能不能派上用场。 - 中国語会話例文集
だめだ、それは時間がかかる。だめだ。そのままにしとけ!
不行,那个花时间。不行。就那样别管了! - 中国語会話例文集
彼はとても勇敢で、川から犬を助け出した。
他非常的勇敢,从河中救出了小狗。 - 中国語会話例文集
彼は何をするべきかわからず困惑した。
他不知道应该做什么,很困惑。 - 中国語会話例文集
これが合っているかどうか確認してください。
请您确认这个是否符合。 - 中国語会話例文集
彼は日本語が分からないかもしれない。
他可能不懂日语。 - 中国語会話例文集
ジョン、これについて彼らから聞きましたか?
约翰,你从他们那儿听过这个吗? - 中国語会話例文集
私は家から会社に電話をかけた。
我从家给公司打了电话。 - 中国語会話例文集
例文 |