「シール機」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シール機の意味・解説 > シール機に関連した中国語例文


「シール機」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 966 967 次へ>

従って、NAS20に適したオペレーティングシステムが記憶されているリムーバブルハードディスクをブートドライブとして適切に選択できる。

因而,能够适当地选择存储有适于 NAS 20的操作系统的可移动硬盘作为引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理能を実行する。

基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信104と呼ぶことができる。

在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRCはまた、上位レイヤーに配信通知サービスを提供することができる。

RRC还可以提供递送通知服务至上层。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. EV-DOオーバーヘッドメッセージである前記オーバーヘッドメッセージを受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。

8.权利要求 1的方法,进一步包括接收开销消息,所述开销消息是 EV-DO开销消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のメッセージサーバは、ショートメッセージサービスを提供するサーバを用いることができる。

上述消息服务器可以使用提供短消息服务的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、基地局1に割り当てられるパターンのいずれかと基地局2に割り当てられるパターンとはオーバーラップを有する場合もある。

但是,指配给基站 1的模式的任一个可能与指配给基站 2的模式具有重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD22は各種データを記憶する。

HDD22存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース5:送信期間である場合)

(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース6:受信期間である場合)

(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集


決勝戦に出るヤンキース

出战决赛的洋基队 - 中国語会話例文集

適切な保護グローブを使用する。

使用适当的保护手套。 - 中国語会話例文集

君はdiner(ダイナー)が何か知ってる?

你知道关于diner的些什么? - 中国語会話例文集

ステーキハウスで外食する

去牛排馆吃饭。 - 中国語会話例文集

コンピュータを初期化する。

把电脑初始化。 - 中国語会話例文集

キャンペーンを開始する

开始促销活动。 - 中国語会話例文集

記者の単独インタビューを受ける.

接受记者专访 - 白水社 中国語辞典

昼間はバーベキューを楽しみました。

我期待中午的烧烤。 - 中国語会話例文集

宝物のキーホルダーを無くしてしまった。

把宝贝钥匙扣弄丢了。 - 中国語会話例文集

この処理により、ハードキーであるリセットキー押下でWebアプリケーション510の能の初期画面に戻ることができる。

通过该处理,显示画面能够在按下作为硬键的重置键时,返回到 Web应用 510的功能的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理により、ハードキーであるリセットキー押下でWebアプリケーション510の能の初期画面に戻ることができる。

通过该处理,在按下作为硬键的重置键时,显示画面能够返回到 Web应用 510的功能的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106Aは、ネットワーク105を介してダウンロードできるように、複数のDVRで作成されたイベント識別データを、提供することができる。

服务器 106A将由多个 DVR创建的事件标识数据通过网络 105提供下载。 - 中国語 特許翻訳例文集

理解されるように、ユーザがユーザ識別子コードをユーザ入力データベース14に手動で入力するように記載したが、ユーザ識別子コードをユーザ入力データベース14に通信装置11によって自動的に入力することもできる。

应该理解尽管用户已被描述为手动地将用户标识符码输入到用户数据库 14中,但用户标识符码可以通过通信器装置 11自动输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。

物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】支払器を選択するためのルールエンジンの一般的使用を示すフローチャート。

图 5是说明用于选择支付工具的规则引擎的一般用途的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

非リーフストリーム選択器1126、リーフストリーム選択器1146、およびMHL検出器1142の各ユニットは、これらのフィールド情報を使用して、すべてのリーフノードおよび非リーフノードのミキシングステータスを識別する(2312)。

利用这些字段信息,通过非叶流选择器 1126、叶流选择器 1146和 MHL检测器 1142这些单元识别所有的叶节点和非叶节点的混合状态 (2312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。

当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。

接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の企業が所有しているマキラドーラもある。

也有日本企业所有的加工出口工厂。 - 中国語会話例文集

そして、その画像データをメモリカード300が記憶する。

另外,存储卡 300存储该图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証能は、ユーザを認証する。

用户认证功能是用于认证用户的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証能は、ユーザを認証する。

用户认证功能对用户进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

近所のスーパーにあるかもしれない。

也许附近的超市会有。 - 中国語会話例文集

データベースに記録されているのを確認してください。

请确认是否记录在数据库中。 - 中国語会話例文集

カンパニー型組織の先駆者はソニーである。

公司制组织的先驱者是索尼。 - 中国語会話例文集

私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。

把假期工作的资料给我。 - 中国語会話例文集

あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。

给你发完消息后,她就来消息了。 - 中国語会話例文集

北京チームと瀋陽チームが試合する.

北京队和沈阳队比赛。 - 白水社 中国語辞典

オブザーバーの資格で会議に出席する.

以观察员身份参加会议 - 白水社 中国語辞典

パーティーは楽しい雰囲気に包まれている.

晚会上充满了欢乐的气氛。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の意見は部分的にオーバーラップしている.

他俩的意见有交叉。 - 白水社 中国語辞典

セーターは赤みがかった黄色をしている.

毛衣是杏红的。 - 白水社 中国語辞典

このオーバーは着てみてぴったりしている.

这件大衣穿着很合适。 - 白水社 中国語辞典

彼はベートーベンの曲を演奏している.

他在奏贝多芬的曲子。 - 白水社 中国語辞典

ユーザーは、インストール・アプリケーションSTOP MOを使って画像を処理できる。

用户可以使用所安装的应用 STOP MO来处理他们的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

社員のボーナスがアップするというビッグニュースを聞きました。

听说了员工奖金将要上涨的这个大好消息。 - 中国語会話例文集

キャシーはABCモーターズからPRマネージャーとして正式雇用するというオファーレターを受け取った。

凯西收到了来自ABC汽车公司作为公关部经理的正式录用通知书。 - 中国語会話例文集

最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。

在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。

此外,记账服务器32与服务提供服务器 31协作执行关于用户所使用服务的记账处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。

另外,计费服务器 32协同服务提供服务器 31,执行对用户使用的服务的计费处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 966 967 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS