「シ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シの意味・解説 > シに関連した中国語例文


「シ」を含む例文一覧

該当件数 : 25291



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 505 506 次へ>

例えば、NFCトークン3のEEPROM3dは、アソエーョン情報を記憶、NFCトークン3のROM3bは、アソエーョン情報の設定に必要なプログラムやアソエーョン情報の暗号化に必要なアルゴリズムを格納する。

例如,NFC令牌 3的 EEPROM 3d中存储有关联信息。 NFC令牌 3的 ROM3b中存储有设置关联信息所需的程序以及用于加密关联信息所需的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーョンプログラムには、例えば、画像閲覧アプリケーョン、画像編集アブリケーョン、音楽再生アプリケーョン、音楽編集アプリケーョン、文書作成アプリケーョン、ゲームアプリケーョン、地図ルート検索アプリケーョン、会計処理アプリケーョン、メール作成アプリケーョン等がある。

应用程序的实例包括图像浏览应用、图像编辑应用、音乐播放器应用、音乐编辑应用、文字处理应用、游戏应用、地图路线查找应用、记账过程应用、以及邮件编写应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続ステムの例は、符号分割多元接続(CDMA)ステム、時分割多元接続(TDMA)ステム、周波数分割多元接続(FDMA)ステム、3GPPロング・ターム・イボリューョン(LTE)ステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)ステム等を含む。

所述多址系统的实例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统及正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述た第1実施形態などでは、無線通信ステム100が携帯電話ステムであり、無線通信ステム200が放送ステムであるものとて説明たが、無線通信ステム100及び無線通信ステム200は、このようなステムでなくてもよい。

在上述第 1实施方式等中说明了无线通信系统 100是便携电话系统,无线通信系统 200是广播系统的例子,但是无线通信系统 100及无线通信系统 200也可以不是这样的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

こういった多元接続ステムの実例は、符号分割多元接続(CDMA)ステム、時分割多元接続(TDMA)ステム、周波数分割多元接続(FDMA)ステム、3GPP LTEステム、3GPP2 UMBステム、及び直交周波数分割多元接続(OFDMA)ステムを含む。

这类多址系统的例子包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP LTE系统、3GPP2 UMB系统和正交频分多址 (OFDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

インデックス501の各ハッュ・ーケンス内の第1のハッュ値にインデックスを付すことによって、ステートマン500は、多くのステム・リソースを占めることなく比較するための大量のハッュ・ーケンスを素早く除外することができる。

通过在索引501中对每个哈希序列中的第一个哈希值进行索引,状态机 500可以很快地排除大量的进行比较的哈希序列,而不需要占用大量的系统资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続ステムの例は、符号分割多元接続(CDMA)ステム、時分割多元接続(TDMA)ステム、周波数分割多元接続(FDMA)ステム、3GPPロング・ターム・イボリューョン(LTE)ステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)ステム等を含む。

所述多址系统的实例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统和正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、コール・セッョン・コントロール・ファンクョン(CSCF)110はIPマルチメディア・サブステム(IMS)・ステムのセッョン確立プロトコル(SIP)のグナリング・パケットを処理、アプリケーョン・サーバはホストとて動作、様々なサービスを実行する。

通常,CSCF 110在IMS系统中处理会话起始协议(SIP)信令包,且应用服务器代管且执行多种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

64個のSSCーケンスの組は、コンマフリーであるように選択され、それはつまり、ーケンスが、他のーケンスのいずれの循環フト、またはそれ自体のいずれの重要な循環フトとも等くない。

将 64个 SSC序列的集合选择为无逗点; - 中国語 特許翻訳例文集

各アプリケーョンの管理者は、自分自身が管理するアプリケーョンのステムコードは知っているが、他の管理者が管理するアプリケーョンのステムコードは知らない。

每种应用的管理员知道该管理员管理的应用的系统代码,不过不知道由其它管理员管理的应用的系统代码。 - 中国語 特許翻訳例文集


この接続のクラス分けに基づいて、ーケンサ132は、接続するために適切なモジュール・ーケンングを決定、この適切なモジュール・ーケンングを接続に結合する(ステップ216)。

基于连接的分类,排序器 132判定针对该连接的优选模块的排序,并将优选模块的排序绑定到该连接 (步骤 216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーョンのこのタイプの別の例は、ハンドヘルドデバイス内に含まれている(示ていない)グローバルポジョニングステム(GPS)受信機を使用するナビゲーョンアプリケーョンである。

这种类型的应用程序的另一实例是导航应用程序,其使用手持装置内包含的全球定位系统 (GPS)接收器 (未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MFP101では、Webサーバに組み込まれたWebアプリケーョン(第1のアプリケーョン)と、MFP101(情報処理装置内)に組み込まれたネイティブアプリケーョン(内部アプリケーョン、第2のアプリケーョン)とが利用可能である。

MFP 101能够使用预先安装在 Web服务器 102上的 Web应用 (第一应用 )和预先安装在 MFP 101上 (信息处理装置上 )的本地应用 (作为第二应用的内部应用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの設計では、グナリングーケンスは、多数のサブーケンスに分割される、ここで、1つのサブーケンスは、制御セグメントが送られた各ンボル周期のためのものである。

在一个设计中,将信令序列划分成多个子序列,其中,用于发送控制段的每个符号周期对应一个子序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶ャッター制御信号CSTは液晶ャッター制御信号伝送部14に伝送されて液晶ャッターメガネ18の左目ャッターSTLと右目ャッターSTRを交互に開閉させる。

液晶快门控制信号 CST被传输到液晶快门控制信号传输单元 14,以交替地打开和关闭液晶快门眼镜 18的左眼快门 STL和右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続ステムの例は、符号分割多元接続(CDMA)ステム、時分割多元接続(TDMA)ステム、周波数分割多元接続(FDMA)ステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)ステムなどを含む。

这类多址系统的例子可以包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の既知の拡散ーケンスは第一のゴーレイーケンスとなり得、第二の既知の拡散ーケンスが、第一のゴーレイーケンスを補完する第二のゴーレイーケンスとなり得る。

第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の既知の拡散ーケンスが第一のゴーレイーケンスとなり得、第二の既知の拡散ーケンスが第一のゴーレイーケンスを補完する第二のゴーレイーケンスとなり得る。

第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

非均一なンボルコンステレーョンに対て、各コンステレーョンンボルの座標は送信機における出力コンステレーョン信号のガウス分布が生じるように配置される。

对于不均匀的码元星座,以使得在发送器处产生输出星座信号的高斯分布的方式来布置每个星座码元的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30は、リモートグナリングレッグと現在通信ているアクセスグナルレッグを、転入サブステムを介て確立されたアクセスグナリングレッグと置換することによって、サブステム転送手続きを実行する。

CCF30将通过采用经由转入子系统所建立的接入信令分支取代当前与远程信令分支进行通信的接入信令分支来执行子系统转移过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の確認信号や後に続くセッョングナリングは、CS14とセッョン1のリモートアクセスレッグを通って新いアクセスグナリングレッグによって提供されるグナリングパス上で提供される。

任何确认或后续会话信令将在会话 1的远程接入分支和通过 CS 14的新接入信令分支所提供的信令通路上提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能コンポーネントには、ディジタル・メディア処理ステム1102、ユーザー・インターフェース・ステム1108、ディスプレイ・ユニット・ステム1113、データー・ポート・ステム1124、および電源ステム1128が含まれる。

功能组件包括数字媒体处理系统 1102、用户界面系统 1108、显示单元系统 1113、数据端口系统 1124和电源系统 1128。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステム100は、データ処理ステム110、周辺ステム120、ユーザインターフェースステム130、及びプロセッサ・アクセス可能メモリステム140を含む。

系统 100包括数据处理系统 110、外围系统 120、用户接口系统 130以及处理器可访问存储器系统 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア・デバイスは、マッチング・アルゴリズムを用いて、字幕データから生成されたハッュ値を、マルチメディア・デバイスがローカルに格納た複数のハッュ・ーケンスとーケンャルに比較する。

多媒体装置利用一个数学运算顺序地比较从隐蔽字幕数据产生的哈希值和本地存储在多媒体装置中的多个哈希序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408で、パターン識別ステートマン212は、解析モジュール210によって生成されるハッュ値を監視、かつハッュ値をステップ402で受信されるハッュ値ーケンス・データと比較するために、使用される。

在步骤 408,模板识别状态机 212被用于监视由分析模块 210产生的哈希值,并比较该哈希值与在步骤 402接收的哈希值序列数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえ、ステップ510で、パターン識別ステートマン212は、解析モジュール210によって生成される何れかのハッュ値が、ハッュ値ーケンス・データ内に含まれるハッュ値にマッチングするかどうかを決定する。

在步骤510,模板识别状态机212确定分析模块210所产生的哈希值是否与哈希值序列数据中所包括的哈希值相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、ハッュ値「3D59」から開始するハッュ・ーケンスを表すノード504は、異なるハッュ値ーケンス((1) 3D59、2Z55、A6E3および9Y95、または、(2) 3D59、2Z55、E4E9および9F4U)を表す2つの異なった分岐を含む可能性がある。

因此,代表开始于哈希值“3D59”的哈希序列的节点 504可以包括两个不同的分支,分别代表不同的两个哈希值序列 (1)3D59、2Z55、A6E3和 9Y95,或者 (2)3D59、2Z55、E4E9和 9F4U。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、DVRは、実際のハッュ値のみならず各々のハッュ値に対する時間オフセットも比較することによって、ハッュ値をハッュ値ーケンス・データに確実にマッチングさせることができる。

根据实施方式,DVR可以不仅比较实际的哈希值,还进行每个哈希值的时间偏移量的比较来确定哈希值和哈希值序列数据的匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小部分距離を有するノード306は、ンボル1を送信するアンテナ4とともに、ンボル0,ンボル1,ンボル2,ンボル3をそれぞれ送信するアンテナ3を表わすノード312,314,316,318に展開される。

具有最小部分距离的节点 306经扩展为表示天线 3分别发射符号 0、符号 1、符号 2和符号 3以及天线 4发射符号 1的节点 312、314、316和 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御入力1504は、OFDMンボルとンボル値のカウントを提供、また、Dyンボルから分離された連続的なOFDMンボルのパイロットキャリアの存在をカウントするモジュロ5xDyンボルカウンタを提供する。

控制输入 1504提供 OFDM符号的符号值的计数并且提供以 5xDy为模的符号计数器,以将相隔 Dy个符号的接连 OFDM符号上的导频载波的存在计算在内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、アドミッョン/プローブプリアンブル212は、複数のSSンボルを含む短いーケンス202と、それに続く、複数のLS1ンボルを含む長いーケンス214を含んでよい。

如图 2所示,许可 /探测前导符 212可以包括短序列 202,其包括多个 SS符号,以及随后的长序列 214,长序列 214包括多个 LS1符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモート・レグが、IPマルチメディア・サブステム(IMS)・セッョンとて連続サービス集中アプリケーョン・サーバ(SCC AS)112によってコール・セッョン・コントロール・ファンクョン(CSCF)110へ提示される。

远程分支作为 IMS会话由 SCC AS 112向 CSCF 110呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 生物測定グナチャのデータベースは、ステム管理人クラスと、ステムユーザクラスとおよび強要クラスの少なくとも1つの中のグナチャを含んでいる請求項4記載のステム。

4.根据权利要求 3所述的系统,其中所述生物测量签名的数据库包括系统管理员类、系统用户类、以及强制类中的至少一个的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 生物測定グナチャのデータベースは、ステム管理人クラスおよびステムユーザクラスの少なくとも1つの中にグナチャを含んでいる請求項16記載の送信機サブステム。

15.根据权利要求 14所述的发送器子系统,其中所述生物测量签名的数据库包括系统管理员类、以及系统用户类中的至少一个的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCIステムは、オペレータ・ポリを保持するPUCIアプリケーョン・サーバ、PUCIアプリケーョン・サーバに接続されユーザ・ポリを保持するホーム加入者サーバ(HSS)、およびユーザ装置(UE)とを有する。

一种PUCI系统,包括用户设备(UE)和持有用户策略的PUCI应用服务器,PUCI应用服务器与持有运营商策略的归属地订户服务器(HSS)相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のアンチエイリアングフィルタ1430は、デメータ1440によるデメーョンの前に、16MHzのサンプリングレートのためにエイリアング成分をフィルタ除去するように構成できる。

第二抗混叠滤波器 1430可以配置为在抽取器 1440进行抽取之前针对 16MHz的采样率滤除混叠分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、撮像タスクと並列するーン判別タスクの下で、被写界が夜景ーン,アクョンーンおよび風景ーンのいずれに相当するかを周期的に判別する。

CPU48在与摄像任务并行的场景判别任务下,周期性判别拍摄视场相当于夜景场景、动作场景及风景场景的哪个场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48は、撮像タスクと並列するーン判別タスクの下で、被写界が夜景ーン,アクョンーンおよび風景ーンのいずれに相当するかを周期的に判別する。

CPU48在与摄像任务并行的场景判断任务下,周期性地判断拍摄视场相当于夜景场景、动作场景以及风景场景中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、確定ーンが夜景ーンであれば図7(A)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定ーンがアクョンーンであれば図7(B)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。

其结果是,若确定场景为夜景场景,则图 7(A)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为动作场景,则图 7(B)所示的字符显示在监视器画面的右上方。 - 中国語 特許翻訳例文集

リアル・バス104は、一実施形態では、RS−485リアル・バス、RS−423リアル・バス、RS−422リアル・バス、またはRS−232リアル・バスとすることができる。

在一个实施方式中,串行总线 104可以是 RS-485串行总线、RS-423串行总线、RS-422串行总线、或 RS-232串行总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ンボルタイプは、OFDM周波数領域信号のOFDMンボルが、P1,P2、若くは、データのOFDMンボル、又は、FCS(Frame Closing Symbol)であること表す。

符号类型指示出 OFDM频域信号的 OFDM符号是 P1、P2、数据的 OFDM符号、还是FCS(帧关闭符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要ーンデータ保持部210は、重要ーン部203において生成た重要ーンデータを保持する。

重要场景数据保持部 210保存在重要场景部 203中生成的重要场景数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、例えば、図6(c)および図7(c)に示すように、各重要ーンの前後を延ばーンを各再生ーンとて決定する。

具体地说例如,如图 6(c)和图 7(c)所示,将延长了各重要场景的前后的场景决定为各再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記通信ステム(1)は、CAN通信ステム(1)とて構成されることを特徴とする、請求項1〜17のいずれか1項に記載の通信ステム(1)。

18.根据权利要求 1至 17之一所述的通信系统 (1),其特征在于,其被构造成 CAN通信系统 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ャッタ位置検出部6は、ロータリャッタ3の回転位置(回転位相)を検出ャッタ制御部5に出力する。

快门位置检测器 6检测旋转式快门 3的旋转位置 (旋转相位 )并且将旋转位置输出给快门控制器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ャッタ位置検出部6とャッタ制御部5とャッタ駆動モータ4とで、フィードバックループが形成されている。

即,快门位置检测器 6、快门控制器 5和快门驱动马达 4构成了反馈环路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】3つのOFDMンボルによって定義され、リソースブロック内のOFDMンボルにより順序付けられたンボルグループを説明する図である。

图 14图示了在资源块内在三个 OFDM符号上限定并且由 OFDM符号排序的符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFトランーバ508は、周波数偏移、受信たRFグナルのベースバンドへの変換、およびベースバンド伝送グナルのRFへの変換を提供する。

RF收发器 508提供: - 中国語 特許翻訳例文集

GPSセンサ538は、グローバルポジョニングステムグナルを復号化するために、DSP502に結合されるため、UE10は、その位置を決定することができる。

GPS传感器 538耦合至 DSP 502,以对全球定位系统信号进行解码,从而使 UE 10能够确定其位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMAステムは、増加ステム容量を含め、他のタイプのステムに対する潜在的な長所を備えている。

CDMA系统潜在地优于其它类型的系统,这包括增加了系统容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS