例文 |
「ジグ網下」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4470件
もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。
明明就要毕业了,不知道为什么她说无论如何都想回国。 - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した.
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典
このコウモリ傘の骨組みはとても頑丈だ.
这把伞的钢骨架很骨力。 - 白水社 中国語辞典
彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである.
他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集
彼は上司の知遇を得て,間もなく課長になった.
他得到了领导的知遇,不久便就任科长。 - 白水社 中国語辞典
私は上司に幾つかの問題のために指示を仰ぐ必要がある.
我要请示上级一些问题。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の境遇にとても同情している.
我非常同情他的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた.
他走进了会场,立刻引起一些人的注目。 - 白水社 中国語辞典
日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。
比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集
あなたは彼女よりも彼を優遇しなければならない。
你必须比她更优待他。 - 中国語会話例文集
誰にでもわかるように具体例を明示すること。
用谁都能明白的具体例子来说明。 - 中国語会話例文集
軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.
军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典
奥の間へ行こう,テレビ番組が間もなく始まるから.
到里屋去吧,电视节目快开始了。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍は最も信頼できる勢力である.
人民解放军是一支最可信赖的力量。 - 白水社 中国語辞典
生産部門は時間をむだにせず,一刻を争うべきで,ぐずぐずとやってはならない.
生产部门争时间,抢速度,不能拖拖拉拉。 - 白水社 中国語辞典
当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.
那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典
劣った者は下等であり,優れた者は上等である.
劣者为下第,优者为上第。 - 白水社 中国語辞典
劣れる者は下等であり,優れる者は上等である.
劣者为下第,优者为上等。 - 白水社 中国語辞典
彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない.
她既不烫发,也不坠耳环。 - 白水社 中国語辞典
彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。
她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。 - 中国語会話例文集
同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).
阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典
彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとてもいい子です。
她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。 - 中国語会話例文集
彼女は年こそ若いが,腕前はとても優れている!
她年纪虽小,本领可高哩! - 白水社 中国語辞典
列侯群臣の中には,自分の使命を堅く守る者はない.
列侯群臣,莫自坚其命。 - 白水社 中国語辞典
(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.
瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典
荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.
行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗? - 中国語会話例文集
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典
再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。
为了要在下个月初开始施工,需要立刻开始设计。 - 中国語会話例文集
空はもうすぐ明るくなる,そうじゃないの,今し方鶏は既に4回めの時を告げた.
天快要亮了,不是么,刚才鸡已经叫第四遍了。 - 白水社 中国語辞典
上方筋から大口の買いが出された模様だ。
在大阪都市区好像出现有投资者大量买入的情况。 - 中国語会話例文集
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る).
会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
她很友好,立刻就能交到朋友,所以我觉得她也能立刻融入新环境。 - 中国語会話例文集
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
我觉得她很友好能马上交到朋友,所以也能马上适应新的环境。 - 中国語会話例文集
彼女は偶然にも隣のビルで働いている。
她偶然在旁边的大楼里上班。 - 中国語会話例文集
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。
我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集
それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.
那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は一斉砲撃によって猛撃を加え,敵の軍事施設を破壊した.
我军用排炮猛轰,摧毁了敌人的工事。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
彼は生まれて初めて学校の正門をくぐったのだ.
这是他有生以来第一次踏进学校的大门。 - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
近所で嫁を取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時は,いつも彼女は一肌脱ぐ.
邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。 - 白水社 中国語辞典
上官が彼を40回も殴ったので,彼は腹を立てて逃走した.
长官打了他四十军棍,他一赌气开了小差。 - 白水社 中国語辞典
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。 - 中国語会話例文集
君はいつまでも言うことを聞かないが(それでも殴られないのか→)そんなことじゃひっぱたかれるぞ.
你总不听话还不挨剋。 - 白水社 中国語辞典
城門のやぐらには赤旗が何本かはためいている.
城楼上飘着几面红旗。 - 白水社 中国語辞典
序言の中では…を具体的かつ網羅的に述べている.
序言中具体地和完备地表述了…。 - 白水社 中国語辞典
例文 |