意味 | 例文 |
「ジケトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34176件
このようにするときっと個人の名誉を傷つける.
这样一定有损个人声誉。 - 白水社 中国語辞典
彼は研究活動に従事すること既に60年となる.
他从事研究工作业已六十年了。 - 白水社 中国語辞典
完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.
金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
都市の交通は複雑であり,児童は道路の横断にはとりわけ安全を心がけなければならない.
城市交通复杂,儿童穿越马路尤须注意安全。 - 白水社 中国語辞典
ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。
我听说约翰偷了她的手表。 - 中国語会話例文集
(仕事や政治活動に関して)自分が主人公だという気持ちに欠けること,お客さん気分.
作客思想((成語)) - 白水社 中国語辞典
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集
私が感じたことは助け合う心です。
我感受到的是互相帮助的心。 - 中国語会話例文集
彼は社会人としての自覚に欠ける。
他缺乏作为社会人士的自觉。 - 中国語会話例文集
ジェーンは私が彼女を呼ぶようにと持ちかけた。
简建议我喊她。 - 中国語会話例文集
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
在余生里她将一直接受治疗吧。 - 中国語会話例文集
彼は飽き飽きしたと感じるまで食べ続けた。
他一直吃到感到腻烦了为止。 - 中国語会話例文集
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
我一定会拜访一次贵公司。 - 中国語会話例文集
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集
彼らはそのことに対して怒りを感じるだけです。
他们对于那件事只觉得愤怒。 - 中国語会話例文集
友人とはむやみやたらに交わってはいけない.
交朋友不能太滥。 - 白水社 中国語辞典
政治的および経済的な解決の実現を求める.
求得政治上和经济上的解决 - 白水社 中国語辞典
皆がそう言ったけれども,彼は信じようとしなかった.
尽管大家都这样说,他却不肯相信。 - 白水社 中国語辞典
料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.
不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典
学校はエ字形ビルとT字形ビルを新築した.
学校新盖了工字形大楼和丁字形大楼。 - 白水社 中国語辞典
仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.
要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典
このことは非常に危険である。
这个事情非常的危险。 - 中国語会話例文集
過去の自分と決別しよう。
与过去的自己诀别吧。 - 中国語会話例文集
外見は重要だと思う。
我觉得外表很重要。 - 中国語会話例文集
ケンはテニスがとても上手です。
肯的网球打得非常好。 - 中国語会話例文集
総合企画と制御条件
总体规划和控制条件 - 中国語会話例文集
彼女はとても謙虚だった。
她很谦虚。 - 中国語会話例文集
彼らと一緒に実験する。
和他们的课题一起做实验。 - 中国語会話例文集
実験データとの比較
和实验数据的比较 - 中国語会話例文集
それは結果として暗示された。
那个作为结果被暗示了。 - 中国語会話例文集
彼女と結婚する予定です。
预计和她结婚。 - 中国語会話例文集
彼と彼女は喧嘩しました。
他和她吵架了。 - 中国語会話例文集
彼女には関係ないことだ。
和她没关系。 - 中国語会話例文集
妹は今年高校受験です。
妹妹今年要考高中。 - 中国語会話例文集
条件として提供する。
作为条件提供。 - 中国語会話例文集
神経痛が持病となった.
留下了一个神经病的病根 - 白水社 中国語辞典
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
この事件は彼とつながりがある.
这件事和他有瓜葛。 - 白水社 中国語辞典
目覚まし時計の時間をセットする.
给闹钟对时间 - 白水社 中国語辞典
彼の替え玉となって受験する.
替他做枪手。 - 白水社 中国語辞典
彼は拳法がとても上手である.
他很会打一手好拳。 - 白水社 中国語辞典
この件は私は重要だと思う.
这件事我觉得要紧。 - 白水社 中国語辞典
とりでは警備が厳重である.
营垒戒备森严。 - 白水社 中国語辞典
この件は私は重要だと思う.
这件事我认为很重要。 - 白水社 中国語辞典
身近なところで事件が起きる.
发生肘腋 - 白水社 中国語辞典
ページ印刷スケジューラは、ページストリップの順番付けと印刷エンジンコントローラ130への転送とを制御する。
页打印调度器控制页条的顺序以及向打印引擎控制器 130的传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた.
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。 - 白水社 中国語辞典
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ.
毁谤别人,到头来只能害了自己。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |