「ジュウジツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュウジツの意味・解説 > ジュウジツに関連した中国語例文


「ジュウジツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3300



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 65 66 次へ>

ケーブルの間の絶縁は不十分だ。

电缆间的绝缘不充分。 - 中国語会話例文集

それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。

必须要告诉居民们那个。 - 中国語会話例文集

彼は間違えた住所に商品を配達した。

他送货送错了地址。 - 中国語会話例文集

私にはそれが十分に説明できない。

我不能对那个进行充分地说明。 - 中国語会話例文集

システムは今十分に活用されていません。

系统现在没有被充分运用。 - 中国語会話例文集

彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。

他没有付给你足够的生活费。 - 中国語会話例文集

彼は銃を撃とうとしたが、不発になった。

他本想开枪,结果没有爆炸。 - 中国語会話例文集

私は彼らの住所変更の通知を受け取りました。

我接到了他们的住址变更的通知了。 - 中国語会話例文集

私は獣医にペットを連れて会いに行きました。

我带着我的宠物去看了兽医。 - 中国語会話例文集

何十億ドルがこの目標に費やされてきた。

这个目标花费了数十亿美元。 - 中国語会話例文集


10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。

10月4日到6日,我会在巴黎。 - 中国語会話例文集

会議は10月5日でいかがでしょうか?

会议安排在10月5日可以吗? - 中国語会話例文集

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

脱神秘化よりも重要なものがある。

有比脱离神秘化更重要的东西。 - 中国語会話例文集

自然現象の原因を追及することは重要である。

追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集

私は十月一日に経理部に異動しました。

我10月1日调任去了会计部。 - 中国語会話例文集

私は十月一日に経理部に転籍しました。

我10月1日转到了会计部。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私の説明が不十分でした。

对不起,我的说明不充足。 - 中国語会話例文集

これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。

仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集

ヘテロ接合は種の生存にとって重要だ。

杂合性对物种的生存来说很重要。 - 中国語会話例文集

その悲しみは世界中に伝わる。

那份悲伤在世界中蔓延。 - 中国語会話例文集

その説明が不十分で申し訳ありませんでした。

实在不好意思我对那个的说明不充分。 - 中国語会話例文集

今月は行動をすることに重点を置きます。

我这个月把采取行动放在重点。 - 中国語会話例文集

昨日私は一日中外出していなかった。

我昨天一整天都没有出门。 - 中国語会話例文集

もっと世界中に友達を作りたい。

我想交更多全世界的朋友。 - 中国語会話例文集

この手続きをしないと、住民票は出せません。

不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集

ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。

没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集

随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。

髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集

今日は一日中風が強く寒かった。

今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集

内容を十分に検討する必要がありそうです。

可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集

重心と剛心が一致すると偏心は0になる。

重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。 - 中国語会話例文集

従業員は使い捨てるものではない。

员工不是用完就抛弃的东西。 - 中国語会話例文集

社会では集団で団結することが重要視される。

在社会上很重视集体的团结。 - 中国語会話例文集

荷物を送る住所を確認して下さい。

请确认发送包裹的地址。 - 中国語会話例文集

ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。

请告诉工作人员想要的种类。 - 中国語会話例文集

製品が十分に露出されていなかった。

产品还没有充分曝光。 - 中国語会話例文集

従来の流通経路を整理する

整理从前的流通途径 - 中国語会話例文集

彼は重大な軽率な言行を犯した。

他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集

社会では従業員を対象に寄付を募っています。

在公司中召集员工募捐。 - 中国語会話例文集

十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。

补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集

あなたが必要としているものは十分な休息です。

你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集

介護者室内などの住環境の変化

护理人室内等的居住环境的变化。 - 中国語会話例文集

その街は交通渋滞は少なかった。

那条街很少堵车。 - 中国語会話例文集

軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.

军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典

欠員を補充する所があったら,私に行かせてくれ.

哪里需要补缺,就让我去吧。 - 白水社 中国語辞典

3日以内に欠員をすべて補充しなくてはならない.

必须在三天以内补足缺额。 - 白水社 中国語辞典

(遣うのに)金が十分でない,金が足りない.

钱不够花。 - 白水社 中国語辞典

私は何十年か地質関係の仕事で飯を食ってきた.

我吃了几十年地质饭。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS