「ジュウジツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュウジツの意味・解説 > ジュウジツに関連した中国語例文


「ジュウジツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3300



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 65 66 次へ>

今年は雨が十分に降って,作物がよく育った.

今年雨水足,庄稼长得好。 - 白水社 中国語辞典

彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.

他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒在zài6.

他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

部隊は後方に移って整備拡充を行なった.

队伍搬到后方进行整补。 - 白水社 中国語辞典

政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.

政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典

英訳本から中国の小説を重訳する.

由英译本转译中国小说。 - 白水社 中国語辞典

(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した.

他一时不慎,枪走火了。 - 白水社 中国語辞典

このような従来技術の問題について図7を用いて説明する。

现参考图 7说明该问题。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

以上、充電装置40の機能及び動作について説明した。

在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、黒重視処理の詳細については後述する。

另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。

维护和平的活动是联合国的重要使命之一。 - 中国語会話例文集

これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。

这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。 - 中国語会話例文集

あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。

你对动物比很多兽医知道的还要多。 - 中国語会話例文集

彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.

他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典

私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた.

我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典

私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.

咱们找个什么时间好好谈谈。 - 白水社 中国語辞典

彼は銃声の中で負傷者に張りつめた気持ちで手術をしていた.

他在枪声中为伤员紧张地手术着。 - 白水社 中国語辞典

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。

肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集

交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。

因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。 - 中国語会話例文集

私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.

我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.

他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典

(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,请勿入地。 - 白水社 中国語辞典

多重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

在来自 LSI功能单元 104的信号包括成为毫米波波段的通信对象的多种 (即,N1)信号的情况下,复用处理器 113执行如时分复用、频分复用或码分复用的复用处理,以便将多种信号集成为一个信道的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

当在来自 LSI功能部分 104的信号中存在多种 (N1)信号作为用于毫米波波导中的通信的对象时,复用处理部分 113通过执行复用处理 (如时分复用、频分复用、码分复用等 ),将多种系统集成到一个系统的信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。

高温还会持续所以请注意身体健康。 - 中国語会話例文集

あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。

请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集

ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。

熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集

(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.

海外关系 - 白水社 中国語辞典

以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした.

过去这两个村子的居民曾多次械斗。 - 白水社 中国語辞典

(銃剣などをつるすために軍服の上着を巻く)ベルトをつける.

把武装带扎起来。 - 白水社 中国語辞典

工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典

(羊の肉入りの肉まんじゅうを犬に投げつけるように,向こうへ行ったきり戻って来ない→)ナシのつぶてである.

羊肉包子打狗,有去无回。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

【図1】図1は、無線通信ネットワークの従来技術アーキテクチャである。

图 1是无线通信网络的现有架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】従来技術のベイヤ型カラーフィルタ配列を示す。

图 4图解说明现有技术的拜耳滤色器布置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。

图 1示出提供安全访问的现有技术配置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。

图 11A至 11C是图示根据实施例的多重全景影像拍摄的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。

我觉得我找到了人生中最重要的事。 - 中国語会話例文集

アメリカ先住民の幼児も蒙古斑を持つと言われる。

听说美国的原住民的儿童也有蒙古斑。 - 中国語会話例文集

あなたの新しい生活が充実したものになりますように。

祝愿你的新生活能够很充实。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS