「ジョキョ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョキョの意味・解説 > ジョキョに関連した中国語例文


「ジョキョ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>

一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべきである。

另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。 - 中国語会話例文集

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

主要的方面是象征着近代化的蒸汽机。 - 中国語会話例文集

子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。

孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集

彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

她睁大的双眼中透出难以名状的恐怖。 - 中国語会話例文集

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

我想培养观察患者表情和周围气氛的洞察力。 - 中国語会話例文集

この工場の製品は,全国的には供給過剰である.

这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品はブルジョア階級の思想的影響を排除している.

这些作品排斥了资产阶级的思想影响。 - 白水社 中国語辞典

工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である.

工厂是企业单位,学校、研究机关是事业单位。 - 白水社 中国語辞典

機器情報削除部247は、上記削除処理の実行結果を、実行を指示した機器削除指示部232に通知し(ステップS208)、さらに、機器削除指示部232は、要求元に通知する(ステップS209)。

该装置信息排除部 247将排除处理的结果通知给装置排除请求部 232(步骤S208),并且该装置排除请求部 232将该排除处理的结果通知给请求源 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示用情報取得部231、機器削除指示部232、機器情報提供部241、機器情報更新部243、MIB情報取得部244、機器情報削除部245、及びTrap設定部247は、機器管理装置100が有する機能部であり、通信制御部31は、機器200が有する機能部である。

显示信息获取部 231、装置排除请求部 232、装置信息提供部 241、装置信息更新部243、管理信息库获取部244、装置信息排除部245以及捕获设定部247各自是设置在装置管理设备 100中的功能部件,并且通信控制部 31是设置在装置 200中的功能部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

まあ驚いた、今日が誕生日じゃない!誕生日おめでとう!

啊,吓死我了,生日不是今天嘛!生日快乐! - 中国語会話例文集

今日は授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの?

今天有课,你还不得…上课? - 白水社 中国語辞典

今日授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの!

今天有课,你还不得上课? - 白水社 中国語辞典

その状況にぶつかって彼女はびっくりしておじけづいた.

这个场面把她吓毛了。 - 白水社 中国語辞典

このとき、開始・終了制御部246は、機器識別情報を基に、機器管理情報242Dを参照し、対応情報を取得する。

在这个时侯,开始 /结束控制部 246基于该装置标识信息,通过检索该装置管理信息 242D来获取相应的状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい競技場ができたらまた来たいです。

新的竞技场建成后,还想再来。 - 中国語会話例文集

しほから今日はあなたの誕生日だと聞きました。

我从志保那里听说今天是你的生日。。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集

あなたが提供できる情報を記載してください。

请写上你可以提供的信息。 - 中国語会話例文集

数日前彼女の別の曲を聴きました。

几天前我听了她的别的曲子。 - 中国語会話例文集

以前彼女の別の曲を聴きました。

我以前听了别的她的曲子。 - 中国語会話例文集

その子どもたちの表情は生き生きしていた。

那些孩子们的表情很生动。 - 中国語会話例文集

我々は危機的状況にあるかもしれない。

我们可能处于危机之中。 - 中国語会話例文集

彼はまだ積極的に記事を書着続けている。

他还在积极的写着报道。 - 中国語会話例文集

この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。

我是不是应该给顾客看这个金额? - 中国語会話例文集

厳しい状況に立ち向かうのが好きです。

我喜欢应对严峻的状况。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集

我々は今、とても危機的な状況にあります。

我们现在正处在非常危机的状况中。 - 中国語会話例文集

我々は今、危機的状況にあります。

我们现在正处在危机的状况中。 - 中国語会話例文集

上記の期間で何枚作業できますか?

在上述期间内能做几张? - 中国語会話例文集

今日私の上司に色々なことを聞きました。

今天从我的上司那里听到了很多事情。 - 中国語会話例文集

彼女と一緒に記念式に行きたいと思いました。

想和女朋友一起去纪念仪式。 - 中国語会話例文集

志保から今日はあなたの誕生日だと聞きました。

我从志保那里听说今天是你的生日。 - 中国語会話例文集

帳簿上の問題点を突き止めることができるか?

帐上的问题查得出来查不出来? - 白水社 中国語辞典

彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た.

他低着头窥视了徐小妹一眼。 - 白水社 中国語辞典

今日私たちは客を引き止めて食事をさせる.

今天我们留客人吃晚饭。 - 白水社 中国語辞典

この絵は子供の表情を生き生きと描いている.

生动地描绘了儿童的情态。 - 白水社 中国語辞典

彼は生まれつき虚弱で,病気ばかりしている.

他生下来就先天不足,病病歪歪的。 - 白水社 中国語辞典

きちんと病気の養生をしてから出勤する.

把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典

(企業・事業団体などの)予算外資金.≒账外基金.

预算外基金 - 白水社 中国語辞典

減価償却積立金,減価償却準備金.

折旧准备金 - 白水社 中国語辞典

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。

深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。

接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理実行要求が検出されると、数値情報の表示を消去する。

当检测到处理执行请求时,清除数值信息的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。

此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。 - 中国語 特許翻訳例文集

老人は病状が危篤状態に陥った時,一家の者を病床に呼び集めた.

老人在病重临危时,把一家人叫到病榻前。 - 白水社 中国語辞典

企業が操業を全面的あるいは部分的停止に追い込まれ余剰人員として失業状態にあること.

在职失业 - 白水社 中国語辞典

機器情報削除部245は、削除対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS205及びS206の処理を実行する。

当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排除部 245实行步骤 S205的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS