例文 |
「ジョルト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これは図56(A)で示した初期状態と同じである。
这与图 56(A)所示的初始状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの処理は、上記S125と同じである。
此处处理与上述的 S125中的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで異国情緒を感じることが出来ます。
在这里你能感受到异国风情。 - 中国語会話例文集
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
我觉得她在自己创造机会。 - 中国語会話例文集
彼女は悪霊を見たと信じている。
她坚信看到了恶灵。 - 中国語会話例文集
彼女から彼女が手術を受けると聞いた。
我从她那听说她要动手术。 - 中国語会話例文集
恋愛は,男性が総じて女性より積極的となる.
谈恋爱,男方总是要比女方主动一些。 - 白水社 中国語辞典
秋の風を感じる東京
感受到秋风的东京 - 中国語会話例文集
彼は非常に真面目に仕事をする。
他非常认真地工作。 - 中国語会話例文集
仕事を通じて成長する。
在工作中成长。 - 中国語会話例文集
工場で仕事を始める。
在工厂开始工作。 - 中国語会話例文集
彼女の地元で開催される。
她在当地举办。 - 中国語会話例文集
休日には2回食事を取る.
假日吃两餐。 - 白水社 中国語辞典
女主人公が登場する.
女主人公出台。 - 白水社 中国語辞典
看護業務に従事する人.
护理人员 - 白水社 中国語辞典
権力を笠に着て人をいじめる.
倚官仗势((成語)) - 白水社 中国語辞典
事の次第を叙述する.
叙述事情的经过 - 白水社 中国語辞典
権力を笠に着て人をいじめる.
倚官仗势((成語)) - 白水社 中国語辞典
入場券は当日限りである.
入场券过期作废。 - 白水社 中国語辞典
この終了条件は、ステップS911における終了条件と同一とすることができる。
这些完成条件可以设为与步骤 S911中的完成条件相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
她知道那是一点小挫伤。 - 中国語会話例文集
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
她知道那是一点小挫折。 - 中国語会話例文集
彼女は薬をつけるときちょっと手荒い.
她上药时手重了些。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ある状況で、同じ字幕データは、結果として同じハッシュ値になる可能性がある。
例如,在某些情况下,相同的隐蔽字幕可以获得相同的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの人の状況に応じて適切な処置をする.
因人制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
車の衝突事故.
撞车事故 - 白水社 中国語辞典
類似の事件を二度と起こさないことを保証する.
保证不再发生类似事件。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも情緒がとても安定している。
她的情绪非常稳定。 - 中国語会話例文集
彼女は老人病専門医として開業している。
她的診所專門醫治老人病。 - 中国語会話例文集
特に、50歳以上の人において症状が見られる。
特别是针对50岁以上的人会出现症状。 - 中国語会話例文集
工場の生産状況はずっと安定している.
工厂的生产情况一直很平稳。 - 白水社 中国語辞典
2人の協力はとても順調である.
两个人合作得很顺当。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
彼女の目には憤激の表情がほとばしっている.
她眼中涌流着愤激的神情。 - 白水社 中国語辞典
しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.
比比上书言得失。 - 白水社 中国語辞典
結果として表示される像は表示画面上に位置する。
结果,显示的像位于显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。
关闭核电站需要花费很长时间。 - 中国語会話例文集
そのアメリカ人女性は、彼女が勝負に負けていると思っている。
那个美国的女性都认为她输了比赛。 - 中国語会話例文集
彼女は(針や糸で縫うのが上手である→)針仕事が上手である.
她会做针线。 - 白水社 中国語辞典
即ち、例えば、コピージョブの印刷処理とFAX送信ジョブの読取処理とを並列して実行することができ、また、FAX受信ジョブの受信処理とPCプリントジョブの印刷処理とを並列して実行することができる。
例如,能够并行地执行复印工作的打印处理和传真传输工作的读取处理,并且能够并行地执行传真接收工作的接收处理和 PC打印工作的打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
原則としてその事情が分かる書類を添えること。
作为原则来说请附上能了解那件事的资料。 - 中国語会話例文集
彼女は困っている人を助ける。
她帮助遇到困难的人。 - 中国語会話例文集
食事の途中で食べるのをやめる.
吃半截饭 - 白水社 中国語辞典
食べる時になって食事を作る.
现吃现做 - 白水社 中国語辞典
自動化する,オートメーション化する.
自动化 - 白水社 中国語辞典
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする.
一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典
しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.
把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典
彼女にはくるくるとよく動く両方の目がある.
她有两只溜溜转的眼珠。 - 白水社 中国語辞典
例文 |