意味 | 例文 |
「ジョンレノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44625件
公園の桃の花が満開で,非常にきれいだ.
公园里的桃花盛开,十分鲜艳。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
彼らの労働条件の改善を保証する。
保证改善他们的劳动条件。 - 中国語会話例文集
このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。
这个压缩机是改良前的版本。 - 中国語会話例文集
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集
彼の病状は依然好転の兆しが見えない.
他的病情仍不见好转。 - 白水社 中国語辞典
その壮挙は人類の歴史に載せられた.
其壮举被载入人类史册。 - 白水社 中国語辞典
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
我々は商品の状態を向上させなければならない。
我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集
今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。
这次她被机场的移民局问了很多问题。 - 中国語会話例文集
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集
こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ.
这么多次比赛,她只失败过一次。 - 白水社 中国語辞典
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな歴史上の人物は誰ですか?
你喜欢那一位历史人物? - 中国語会話例文集
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.
这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典
これは一般的状況で,特殊な状況はこの例に入らない.
这是一般情况,特殊情况不在此例。 - 白水社 中国語辞典
26. 添付の図面に関して上記に記載されている装置。
26.一种参照附图所述的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
27. 添付の図面に関して上記に記載されている方法。
27.一种参照附图所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々の友情は永遠に変わりません。
我们的友情永远不变。 - 中国語会話例文集
あなたが今のポジションから外れることは有りません。
你不会从现在的职位撤职。 - 中国語会話例文集
ジョン、スミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
约翰,你和史密斯先生告别了吗? - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
夫は長時間の運転でとても疲れていた。
丈夫因为长时间的驾驶而十分疲劳。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
これらの資産は原価基準で評価すべきだ。
这些资产应当以原价基准来进行评价。 - 中国語会話例文集
トップテンは次の順番で発表された。
前十是按照以下的顺序公布的。 - 中国語会話例文集
ジョンは今、お腹が空いているのかもしれません。
约翰可能现在肚子饿了。 - 中国語会話例文集
従業員のさらなる意見を受け入れ反映する。
接受员工进一步的意见并反映。 - 中国語会話例文集
その問題に関して助言がされてきた。
关于那个问题有人提出了建议和指点。 - 中国語会話例文集
現在のバージョンは2年前にリリースされています。
现在的版本是两年前发表的。 - 中国語会話例文集
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
关于这件事,再讨论下去也没有用。 - 中国語会話例文集
このメールは既にジョンさんへ送付されています。
这个邮件已经发送给约翰了。 - 中国語会話例文集
お客さんにその件で苦情を言われる。
因为那件事情我被客户抱怨了。 - 中国語会話例文集
主なSI単位への換算率表を手に入れた。
拿到了主要的国际单位的换算表。 - 中国語会話例文集
私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。
我们通常不用日语说这些词语。 - 中国語会話例文集
あなたが今のポジションから外れることはありません。
你不会离开现在的职位的。 - 中国語会話例文集
その塔は衆に抜きん出た巨人にたとえられた。
那座塔被比作一个出众的巨人。 - 中国語会話例文集
新社会では,人民の生活は保障されている.
新社会,人民的生活有保障。 - 白水社 中国語辞典
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
日本航空の定期便に搭乗して上海を離れる.
搭乘日航班机离开上海。 - 白水社 中国語辞典
センテンスの最初は大文字で書かなければならない.
句首要大写。 - 白水社 中国語辞典
各人の職権範囲を決めなければならない.
必须划出各人的职权范围来。 - 白水社 中国語辞典
眼前の情景に触れて感慨がわく.
即景生情((成語)) - 白水社 中国語辞典
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.
报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典
民族間の平等を実現しなければならない.
需要实现民族间的平等。 - 白水社 中国語辞典
情熱が無言のうちにもわき出てあふれんばかりである.
温情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典
上級機関では我々の提案を検討中である.
上级正在研究我们的建议。 - 白水社 中国語辞典
友人の選択は慎重でなければならない.
择友必须慎重。 - 白水社 中国語辞典
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.
翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |