意味 | 例文 |
「スラスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48877件
知らない土地で行動するのは不安だった。
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。 - 中国語会話例文集
あなたに手間を取らせてすいません。
我耽误了你的时间很对不起。 - 中国語会話例文集
あなたの知らない所へ連れて行きます。
我带你去你不知道的地方。 - 中国語会話例文集
もしそれが動物の言葉だったらどうですか。
如果那个是动物的语言会是怎么样呢? - 中国語会話例文集
彼らはどのような仕事をしていますか?
他们在做什么样的工作? - 中国語会話例文集
次の特急は4番線から発車します。
下一班的特急列车从4号线出发。 - 中国語会話例文集
19時迄会議があるから直接家に帰ります。
因为到19点之前有会议,所以直接回家。 - 中国語会話例文集
一人暮らし高齢者の無事を確認する。
确认老年的独居者平安无事。 - 中国語会話例文集
ここから後の作業は後ほど説明します。
之后的工作会在稍后说明。 - 中国語会話例文集
どんな処置をしたら良いか検討します。
探讨怎么处理才好。 - 中国語会話例文集
遅くても良いから正確な仕事をお願いします。
即使慢也没关系请精准地进行工作。 - 中国語会話例文集
もしも東京に来るのなら会えますか?
如果来东京的话可以见面吗? - 中国語会話例文集
どのような人に成長するかわからない。
不知道会成为什么样的人。 - 中国語会話例文集
普段は週に何日くらいアルバイトがありますか?
一般一个星期打几天零工呢? - 中国語会話例文集
今日は仕事が終わったらホテルに来れますか?
今天工作结束了的话能来酒店吗? - 中国語会話例文集
学校を卒業してから2年経ちます。
从学校毕业过去两年了。 - 中国語会話例文集
あらゆる用途にお使いいただけます。
可以用于所有用途。 - 中国語会話例文集
客の到着までどれくらい待てばよいですか。
客人来到之前要等多久? - 中国語会話例文集
これらのテキストの各文字数を見直してください。
请重新修改这些教材的各个文字数。 - 中国語会話例文集
返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。
虽然退不了钱,但可以购买。 - 中国語会話例文集
月末からバリ島へ行く予定です。
计划月末开始去巴厘岛。 - 中国語会話例文集
コンベアベルトは正しく組み付けられていますか?
输送机的传送带安装地正确吗? - 中国語会話例文集
この店には遠くからもお客さんが来ます。
这家店有从很远的地方来的客人。 - 中国語会話例文集
東京から大阪まで何時間かかりますか?
从东京到大阪要花多少时间? - 中国語会話例文集
ホテルに到着したら教えてくださいますか?
到了酒店之后能告诉我一下吗? - 中国語会話例文集
相談の後、結果をお知らせいたします。
商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集
マイページで後からでもお申し込みいただけます。
之后能在个人主页上申请。 - 中国語会話例文集
仕事の話はこれくらいにします。
工作的事情就说这么多。 - 中国語会話例文集
ウォンバットは単独で暮らす動物だ。
毛鼻袋熊是独居动物。 - 中国語会話例文集
弊社は貴社からの返答をお待ちしております。
弊公司等待着贵公司的答复。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、ビールを飲みたいですね。
工作结束了之后想喝啤酒吧。 - 中国語会話例文集
装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。
如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
4月から彼は都内の大学に通います。
他从4月起开始上都内的大学。 - 中国語会話例文集
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
我会从中国带去京都观光指南。 - 中国語会話例文集
なぜ自分の手で運命をつかみ取らないのですか?
为什么无法用自己的手抓住命运? - 中国語会話例文集
通りすがりの新聞売りから新聞を買った。
从路过的报贩那里买了报纸。 - 中国語会話例文集
この商品はメーカからお取り寄せになります。
要从这个商品的制造商那里获取。 - 中国語会話例文集
東京駅へはどうやって行ったらよいですか。
怎么去东京站? - 中国語会話例文集
あいにく、そちらの回のチケットは完売です。
很抱歉,那次的票已经卖完了。 - 中国語会話例文集
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。
在新干线里面买便当吃怎么样? - 中国語会話例文集
東京へは休暇でいらしたのですか。
去东京是休假去的吗? - 中国語会話例文集
冷凍したら2週間持ちますよ。
如果冷冻的话可以存放两周哦。 - 中国語会話例文集
ポケットから財布が落ちそうですよ。
钱包快要从口袋里掉出来了哦。 - 中国語会話例文集
メールをもらえて本当に嬉しいです。
能收到邮件我真的觉得很开心。 - 中国語会話例文集
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。
现在开始的取消,一律不予接受。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールが早く届いて欲しいです。
希望早点收到你的邮件。 - 中国語会話例文集
何かしらのご回答をいただけますでしょうか。
可以给我什么答复吗? - 中国語会話例文集
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?
这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |