例文 |
「セストン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は納豆が好きではありません。
我不喜欢吃纳豆。 - 中国語会話例文集
私の隣に座りませんか?
要坐我旁边吗? - 中国語会話例文集
処方せんを持って薬を取りに行く.
拿药方去取药。 - 白水社 中国語辞典
世間を避けて隠れ住む人,隠棲者.
隐逸之士 - 白水社 中国語辞典
優れた人を選んで昇格させる.
择优进级 - 白水社 中国語辞典
毎日家族と過ごす時間が幸せです。
每天跟家人一起度过的时间都很幸福。 - 中国語会話例文集
素晴らしい店が完成することを願っています。
我希望着出色的店铺的完成。 - 中国語会話例文集
ストレスは人生のスパイスだ。
压力是人生的调味料。 - 中国語会話例文集
ストーブに石炭を少し継ぎ足す.
炉子里续一点煤。 - 白水社 中国語辞典
これはまたとんだ散財をかけます,散財させましてすみません,これはまたごちそうさまです!
这又让你破费啦! - 白水社 中国語辞典
当社に提出する完成図書は以下の通りとする。
本公司提交的完成图表如下所示。 - 中国語会話例文集
中国語を話すことはできませんが、少し読むことができます。
虽然我不会用中文说话,但是能读懂一点。 - 中国語会話例文集
OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。
包含OEM生产的话,生产台数是世界第一。 - 中国語会話例文集
生徒たちがこの映画を好きだとは思いません。
我不认为学生们会喜欢这个电影 - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
增长率是百分之多少? - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
进度率是百分之几? - 中国語会話例文集
当店は卸売りが専門です。
本店是专门进行批发的。 - 中国語会話例文集
新幹線で京都に行きます。
坐新干线去京都。 - 中国語会話例文集
舷門を通って乗船する
通过舷门上船。 - 中国語会話例文集
新幹線チケットは送付します
发送新干线的车票。 - 中国語会話例文集
党派性はたいへん危険を及ぼす.
派性危害很大。 - 白水社 中国語辞典
クラス全体の生徒,クラス全員.
全班学生 - 白水社 中国語辞典
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。
不反复检查的话,无法发现问题。 - 中国語会話例文集
ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて.
罪过!竟然让马来践踏圣殿。 - 白水社 中国語辞典
と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです.
你是说…?—我是说,在性质上有所不同。 - 白水社 中国語辞典
私にとって彼女と過ごす時間は大切です。
对我来说和她一起度过的时间很重要。 - 中国語会話例文集
新しいことに挑戦することが大好きなのです。
我特别喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
我认为法国是非常宜居的国家。 - 中国語会話例文集
もちろんすべてが悪いとは思っていません。
当然我并不觉得所有的东西都是不好的。 - 中国語会話例文集
飲料水を媒介とする細菌性の伝染病
以饮用水为媒介的细菌性传染病。 - 中国語会話例文集
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
那位老师的名字是什么? - 中国語会話例文集
メガネを外すと新聞が読めません。
我摘了眼镜的话就读不了报纸了。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
每人限购5件。 - 中国語会話例文集
純正品と同じ成分のインクを使用しています。
使用和正品相同成分的墨水。 - 中国語会話例文集
おばあさんは目がかすんで,針に糸を通せない.
老太太眼花了,纫不上针。 - 白水社 中国語辞典
ご心配なく,1品なくすこともありません.
你放心,一件也少不了。 - 白水社 中国語辞典
自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.
伸手派 - 白水社 中国語辞典
朝,たくさんの生徒がかばんを背負って登校する.
清晨,万千的学生背着书包上学。 - 白水社 中国語辞典
孔子先生のやり方は,自分と他人を大切にすることに尽きる.
夫子之道,忠恕而已矣。 - 白水社 中国語辞典
平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.
拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典
亜鉛に硫酸を加えると硫酸亜鉛と水素を生成する.
锌加硫酸生成硫酸锌和氢气。 - 白水社 中国語辞典
授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。
上完课后老师总是让学生打扫。 - 中国語会話例文集
たとえば、平均センサ値とセンサ値の標準偏差とを判断するために、センサデータを統計的に分析することができる。
举例来说,可以统计方式分析传感器数据,以确定平均传感器值以及传感器值的标准偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣に住んでいる老婦人はとても親切です。
住在旁边的老奶奶很亲切。 - 中国語会話例文集
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
彼の立つ姿勢はなんとまっすぐぴんとしているのだろう!
他站得多挺啊! - 白水社 中国語辞典
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.
问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典
スランプという言葉を使うほど勉強していません。
就像消沉形容的一样没有在学习。 - 中国語会話例文集
例文 |