例文 |
「セストン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
元水泳の選手?
你之前是游泳运动员吗? - 中国語会話例文集
製造コストの減少
制造成本的减少 - 中国語会話例文集
ガスの元栓を閉める。
关上瓦斯的总阀门。 - 中国語会話例文集
100%ジュース
百分之百的果汁。 - 中国語会話例文集
西洋料理屋,レストラン.
西餐馆 - 白水社 中国語辞典
彼女が母親役で息子とセックスすることを斡旋する。
我会给她介绍一个和儿子做爱的母亲的角色。 - 中国語会話例文集
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。
这个LED点灯不会发生频闪现象。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。
对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集
こんなに長い時間ダンスしたことがありません。
从没跳过这么长时间的舞。 - 中国語会話例文集
そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。
这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません.
噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典
絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調整致します。
虽然不能说一定会出席,但是会为了能够出席而尽可能的调整时间的。 - 中国語会話例文集
もしかするとメールが届かなかったのかもしれません。
有可能没有收到邮件。 - 中国語会話例文集
僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。
能和你成为朋友我觉得真的很幸福。 - 中国語会話例文集
ジョン先生は4回京都に行ったことがあります。
约翰老师去过四次京都。 - 中国語会話例文集
私は妄想することを止められません。
我没法停止妄想。 - 中国語会話例文集
あなただけを特別扱いにすることはできません。
我不可能只对你特殊照顾。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事の内容を把握することができません。
我不能充分理解你工作的内容。 - 中国語会話例文集
それは当社ではお受けすることができません。
那个本社不能承接。 - 中国語会話例文集
明後日、佐藤さんと打合せで会います。
后天和佐藤先生会面。 - 中国語会話例文集
部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。
订购零件至少需要两天。 - 中国語会話例文集
生産量が10パーセント高められたとうその報告をする.
谎报产量提高了%。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.
不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典
店員は仕事がきついことのせいにする.
售货员赖工作累。 - 白水社 中国語辞典
悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる.
择劣淘汰 - 白水社 中国語辞典
生産者が小売商と直接取引して販売する.
产销直挂 - 白水社 中国語辞典
貴方と一緒に過ごせた事に感謝します。
我感谢能跟您一起度过。 - 中国語会話例文集
整頓はあるプロセスを必要とする.
整顿需要一个过程。 - 白水社 中国語辞典
私は子供を驚かせて目を覚まさせはしないかととても心配する.
我生怕把孩子惊醒。 - 白水社 中国語辞典
本を読むのはとても大切です。
读书很重要。 - 中国語会話例文集
とても良い野球選手です。
你是一个很好的棒球选手。 - 中国語会話例文集
予選通過おめでとうございます。
恭喜你通过预赛。 - 中国語会話例文集
生産を開始することを望む。
我希望开始生产。 - 中国語会話例文集
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
基礎を勉強することは大切だ。
学习基础是很重要的。 - 中国語会話例文集
社長になることに挑戦する。
我要挑战当董事长。 - 中国語会話例文集
今とても赤面しています。
我现在非常羞愧。 - 中国語会話例文集
他の学生と一緒に研究する。
和其他的学生一起做 - 中国語会話例文集
完璧に説明することができない。
不能完美地说明。 - 中国語会話例文集
完璧に説明することができない。
没能完美地说明。 - 中国語会話例文集
絵を描くことに挑戦する。
我挑战画画。 - 中国語会話例文集
洗濯と化粧をします。
我要洗衣服和化妆。 - 中国語会話例文集
成人おめでとうございます。
恭喜你成年。 - 中国語会話例文集
欠席すると電話があった。
缺席后有电话打来了。 - 中国語会話例文集
彼女はとても心配性です。
她是容易担心的人。 - 中国語会話例文集
ただ今、満席となっております。
目前为止,客满了。 - 中国語会話例文集
標準値として設定する。
设定为标准值。 - 中国語会話例文集
いろいろなことに挑戦する。
挑战各种事。 - 中国語会話例文集
例文 |