意味 | 例文 |
「ゼイラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6328件
前進の途上で方向を見失ってはならない.
前进路上不要迷航。 - 白水社 中国語辞典
前進する途上では,困難は避けられないものである.
在前进的道路上,困难是免不了的。 - 白水社 中国語辞典
彼が突然病気になるなんて思いも寄らなかった!
哪知道他忽然病了! - 白水社 中国語辞典
年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典
農家の前庭は平坦で広々とならしてある.
场院压得平展展的。 - 白水社 中国語辞典
突然道路から‘骑楼’の下に飛び込んだ人がいた.
突然有一个人从马路上跃进骑楼下。 - 白水社 中国語辞典
是非とも科学技術者たちを育て上げねばならない.
一定要培养起一支科技队伍来。 - 白水社 中国語辞典
彼が電話をかけている時,線が突然切られた.
他正在打电话,线路突然被切断了。 - 白水社 中国語辞典
全員出動する,一人残らず出かける.
倾巢出动((成語)) - 白水社 中国語辞典
朝の風は全く涼しく柔らかい.
晨风是那么凉爽,轻柔。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は既に全部解決された.
这些问题已经全部解决。 - 白水社 中国語辞典
現在の暮らしは以前よりずっとよくなった.
现在的日子比过去好多了。 - 白水社 中国語辞典
(物の善悪美醜などがわからない)俗人凡夫.
肉眼凡胎((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国風寄せなべを食べるには木炭を燃やさねばならない.
吃火锅要烧炭。 - 白水社 中国語辞典
突然の襲撃を防がねばならない.
要设防突然袭击。 - 白水社 中国語辞典
この小説は全集の中に収められている.
这篇小说已经收入全集了。 - 白水社 中国語辞典
全身がすっかりロープでくくりつけられていた.
全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典
今日は追い風だから,船は特別速く走る.
今天顺风,船走得特别快。 - 白水社 中国語辞典
枯れ葉がサラサラと風に散っている.
枯叶随风簌簌落下。 - 白水社 中国語辞典
指導幹部のうち30歳過ぎから50歳前後までの予備グループ.
第三梯队 - 白水社 中国語辞典
あなたは非の打ちどころがないほど完全に述べられた.
你已经说得完完全全的。 - 白水社 中国語辞典
定められた期限内に納税する必要がある.
必须在规定的期限内完税。 - 白水社 中国語辞典
彼の書道は全国に名が知られている.
他的书法全国闻名。 - 白水社 中国語辞典
全世界の英知でみずからを武装する.
用全人类的知识武装自己 - 白水社 中国語辞典
先に火を消してから修繕しなさい.
先熄了再修理吧。 - 白水社 中国語辞典
風は細かい砂を窓のところまでまき散らした.
风把细细儿的沙子搬撒到窗子上来。 - 白水社 中国語辞典
文章の前段と後段がうまくつながらない.
文章的上下段衔接不上。 - 白水社 中国語辞典
1食にご飯1膳しか食べられない.
一顿饭只许吃一碗饭。 - 白水社 中国語辞典
午前中だけでは血液検査を終えられない.
一上午验不了血。 - 白水社 中国語辞典
これらの麦は既にきれいに風選された.
这些麦子已经扬干净了。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性はあいかわらずあんな風だ.
他的脾气还是那个样儿。 - 白水社 中国語辞典
(一部に偏らずに)全体に目を配る考え.
一盘棋思想 - 白水社 中国語辞典
午前は晴れていたが,午後から曇った.
上午晴天,从中午天阴了。 - 白水社 中国語辞典
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.
这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典
風がある,ほらろうそくがずーっと揺れている.
有风,你看蜡烛总在跳动。 - 白水社 中国語辞典
私の要求はいつも彼らの拒絶に遭う.
我的要求经常遭到他们的拒绝。 - 白水社 中国語辞典
この瓶はお湯を注いだら突然割れてしまった.
这瓶子一灌开水就炸了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然の要害を征服し,橋を架けた.
他们征服天险,架起了桥梁。 - 白水社 中国語辞典
先導車は前方から私たちを先導している.
指挥车在前边指引着我们。 - 白水社 中国語辞典
彼は今でも依然として朗らかである.
他至今仍然很开朗。 - 白水社 中国語辞典
(鮮紅色から)深紅色に変化している,人気絶頂である.
红得发紫 - 白水社 中国語辞典
2. 前記第1の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に固定されるとともに、前記第2の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられ、前記第2の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられるとともに、前記第2の方向には前記保持部に固定されることを特徴とする、請求項1に記載の像ぶれ補正装置。
2.如权利要求 1所述的装置,其中所述第一移动部分在所述第一方向上固定在所述支撑部上并同时安装为在所述第二方向上朝向所述支撑部是可移动的,所述第二移动部分安装为在所述第一方向上朝向所述支撑部是可移动的且同时在所述第二方向上固定在所述支撑部上。 - 中国語 特許翻訳例文集
卵をボールに割り入れ、砂糖・牛乳を入れてよく混ぜ、更にふるった薄力粉を入れて均一になるまで混ぜる。
将鸡蛋打碎放入碗中,拌入砂糖和牛奶,放入筛好的低筋面粉搅拌直至均匀。 - 中国語会話例文集
計画が制定された後はぜひとも徹底して執行するよう保証しなければならない.であるから必ず定期的に点検しなければならない.
计划制定以后一定要保证贯彻执行。因此必须定期检查。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記ディスパリティ遷移を推定する前記ステップ(206)が、以前のセグメントの最後のフレームのディスパリティを推定するステップと、前記第1のセグメントの最初のフレームのディスパリティを推定するステップと、前記以前のセグメントの前記最後のフレームの前記ディスパリティと前記第1のセグメントの前記最初のフレームの前記ディスパリティとの間の差を求めるステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。
2.如权利要求 1所述的方法,其中估计视差转换步骤 (206)还包括: 估计之前片段的最后帧的视差; - 中国語 特許翻訳例文集
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集
私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
虽然我们至今还在继续学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集
彼はいつも私を助けてくれるので,私はぜひとも彼に報いなくてはならない.
他经常帮助我,我一定要酬报他。 - 白水社 中国語辞典
鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。
把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。
我们预测上午7点左右到你那。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |