「ゼイラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゼイラの意味・解説 > ゼイラに関連した中国語例文


「ゼイラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6328



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 126 127 次へ>

前線から1名の負傷者が下がって来た.

从前线下来一个伤员。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前からずっと約束は守ってきた.

这个人向来说话算数。 - 白水社 中国語辞典

店は午前9時から営業を始める.

商店上午九点开始营业。 - 白水社 中国語辞典

この事は全員に知らせる必要がある.

此事要谕知全体人员。 - 白水社 中国語辞典

…悪党一味は事前にたくらみ,墓を盗掘した.

一伙坏人经过预谋,挖坟盗墓。 - 白水社 中国語辞典

彼らは党の教育の仕事に全力を尽くす.

他们忠诚党的教育。 - 白水社 中国語辞典

13. 前記制御部は、前記コンテンツから前記コンテンツの一部を選択するための所定のパラメータを選択し、選択した前記所定のパラメータに基づいて前記コンテンツから前記コンテンツの一部を選択する、請求項12に記載の送信装置。

13.根据权利要求 12所述的发送设备,其中,所述控制单元从所述内容来选择用于对所述内容的一部分进行选择的给定参数,并基于所选择的给定参数从所述内容选择所述内容的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。

告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的 - 中国語会話例文集

私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?

我们什么时候才能够从你那里收到礼物呢? - 中国語会話例文集

彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である.

他们不但都姓陈,而且是一房的。 - 白水社 中国語辞典


風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている.

风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。 - 白水社 中国語辞典

暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした.

黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。 - 白水社 中国語辞典

わが軍が敵軍を追撃した結果,彼らは全面的に崩壊させられた.

我军追逼敌军的结果,使他们全线崩溃。 - 白水社 中国語辞典

商品としては,当然のことながら売って金にしなければならないのだ.

作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典

簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。

簡易餐廳的營業時間從早上11點到下午1點。 - 中国語会話例文集

以前彼らは常にこの一帯で敵とゲリラ戦をやっていた.

过去他们常在这一带游击敌人。 - 白水社 中国語辞典

以前私はエネルギーの輸入部門で働いていた。

以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集

私は以前エネルギーの輸入部門で働いていた。

以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集

事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。

仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集

私たちは偶然にも同じ業界で働いている。

我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集

絶対に海外で働かないだろう。

我一定不会在国外工作的吧。 - 中国語会話例文集

以前、東京で働いていたことがあるのですか?

你以前在东京工作过吗? - 中国語会話例文集

以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。

以前去吃的餐厅的套餐很好吃。 - 中国語会話例文集

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

作为押金请提前支付一部分。 - 中国語会話例文集

この中心思想が物語の全体を貫いている。

这个中心思想贯穿了整个故事。 - 中国語会話例文集

この古寺には静かで物寂しい風情が大いにある.

这座古庙颇有一番幽寂的情趣。 - 白水社 中国語辞典

3. 前記制御部は、前記コンテンツの再生開始前において、前記配信サーバから前記コンテンツの再生時間及びデータ量を含むデータ情報を取得し、前記データ情報及び前記帯域に基づいて前記バッファ閾値を設定する、請求項2に記載の情報処理装置。

3.如权利要求 2所述的信息处理装置,其中控制单元在开始再现内容之前从分发服务器获得包括内容的再现时间和数据量的数据信息,并且基于该数据信息和带宽设置缓冲阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記係止部は、前記第1の部材が前記第1の方向とも前記第2の方向とも異なる第3の方向に沿って、前記段差を維持しながら移動可能なように、前記第1の部材を保持し、かつ、前記段差が生じている状態で前記第3の方向に移動された前記第1の部材を係止可能である、ことを特徴とする請求項2から8のいずれか1項に記載の機器。

9.根据权利要求 2所述的具备框体的设备,其特征在于,所述卡止部以所述第一部件能够在维持所述阶梯差的同时沿着与所述第一方向和所述第二方向不同的第三方向移动的方式保持所述第一部件,并且,能够卡止在产生所述阶梯差的状态下沿着所述第三方向移动的所述第一部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

31. 前記第1補正回路が第1加算器および第2加算器をさらに具備し、前記第1加算器が前記第1乗算器および前記第3乗算器に結合されており、前記第2加算器が前記第2乗算器および前記第4乗算器に結合されており、前記第2補正回路が第3加算器および第4加算器をさらに具備し、前記第3加算器が前記第5乗算器および前記第6乗算器に結合されており、前記第4加算器が前記第7乗算器および前記第8乗算器に結合されている、請求項25の回路。

31.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一校正电路进一步包含第一加法器及第二加法器,其中所述第一加法器耦合到所述第一乘法器及所述第三乘法器,其中所述第二加法器耦合到所述第二乘法器及所述第四乘法器,其中所述第二校正电路进一步包含第三加法器及第四加法器,其中所述第三加法器耦合到所述第五乘法器及所述第六乘法器,且其中所述第四加法器耦合到所述第七乘法器及所述第八乘法器。 - 中国語 特許翻訳例文集

平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.

不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典

彼がこのようにしたのは善意から出たもので,疑いを抱いてはいけない.

他这么做是出于好心,你别起疑心。 - 白水社 中国語辞典

課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。

应纳税的买进价格是可以从应纳税的销售额中扣除的买进额。 - 中国語会話例文集

私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。

当我们要继承财产时,注册税务师帮我们算了征收赋税的价格。 - 中国語会話例文集

でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。

但是我不能答应你的要求。因为这里不是营业部。 - 中国語会話例文集

何故なら私たちはいつも古いパラダイムを通して未来を探しているからです。

因为我门总是通过旧的范例来探索未来。 - 中国語会話例文集

この文章は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか仕方がない.

这篇文章太长,选做教材只能节录一部分。 - 白水社 中国語辞典

政府は来月からガソリン税を引き上げることを決定した。

政府已决定从下月起提高汽油税。 - 中国語会話例文集

時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。

有时樱花花瓣起舞,那种光景真是绝美啊。 - 中国語会話例文集

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された.

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らが会場を混乱させることを絶対に許さない.

我们决不允许他们捣乱会场。 - 白水社 中国語辞典

全力を挙げて戦い,必ずや侵略者をせん滅しなければならない.

全力以赴,务歼入侵之敌。 - 白水社 中国語辞典

7. 前記ステップa)は、前記キーピクチャを符号化するステップを含み、前記ステップは、再構成されたキーピクチャを生成し、前記特性マップは、前記再構成されたキーピクチャから計算される、請求項1乃至6の何れか記載の符号化方法。

7.根据前述权利要求中任一项所述的编码方法,其中,步骤 a)包括: - 中国語 特許翻訳例文集

これらの非行青少年はいつかは前非を悔いるに違いない.

这些失足青年迟早会悔悟过来的。 - 白水社 中国語辞典

21. 前記コントローラは、さらに、通信標準を制御するための要求に基づいて、限界電力差異を決定し、エラー信号を決定するために、前記限界電力差異と前記現時点の電力差異とを比較するよう構成され、前記コントローラは、前記可変フィルタの1又は複数の特性を前記エラー信号に基づいて制御することにより、前記可変フィルタの前記特性を制御する、請求項15に記載のフィルタシステム。

21.如权利要求 15所述的滤波器系统,其中,所述控制器还配置成: 基于控制通信标准的要求来确定限制功率差异; - 中国語 特許翻訳例文集

ロゼをグラスでお願いしたいのですが。

想拜托您用玻璃杯上一杯粉紅酒。 - 中国語会話例文集

新しい職場で是非ご活躍下さい。

请一定要在新职场大显身手。 - 中国語会話例文集

来週の前半は予定が詰まっています。

我下周的前半周已经安排满了。 - 中国語会話例文集

賃金については全額払いの原則が適用される。

工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集

その会議には必ず全員出席して下さい。

请大家务必参加那个会议。 - 中国語会話例文集

私は10歳の時にピアノを習いました。

我十岁的时候学习了钢琴。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS