意味 | 例文 |
「ソジ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9005件
彼女は息子の我が儘に眉をひそめた。
儿子的任性让她皱眉。 - 中国語会話例文集
それをチャレンジする価値は私はあると思います。
我觉得有挑战那个的价值。 - 中国語会話例文集
私たちはそれに対してもう少し時間が必要です。
我们对于那个还需要一些时间。 - 中国語会話例文集
それは私たちの生活に馴染んでいます。
那个融入了我们的生活。 - 中国語会話例文集
その幸せな気持ちは世界中に広がる。
那个幸福的情绪在世界中蔓延。 - 中国語会話例文集
もちろん私たちはその状況を理解しています。
我们当然理解那个状况。 - 中国語会話例文集
私たちはとても楽しい時間をそこで過ごした。
我们在那里度过了很开心的时光。 - 中国語会話例文集
私たちは彼のその情報に基づいて行動する。
我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集
そして彼女は悪意できらめく目を私に向けた。
然后,她满含怨恨地看向我。 - 中国語会話例文集
彼女は私がそこへ行く事を予期している。
她预想到我会去那。 - 中国語会話例文集
そのイギリス人は彼のことを「ワグ」と呼んだ。
那个英国人管他叫“鬼子”。 - 中国語会話例文集
私たちはそのアトラクションのために4時間待った。
我们为了那个娱乐项目等了4个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて3つの確認事項があります。
我们对那个有3点确认事项。 - 中国語会話例文集
あなたがその情報を私に教えてくれて感謝します。
感谢你告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集
私たちはその審査会に向けて準備をしています。
我们正在针对那个审查会进行准备。 - 中国語会話例文集
それでは、私の自己紹介をします。
那我就自我介绍一下。 - 中国語会話例文集
彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。
弄清了她是对那个疫苗没反应的人。 - 中国語会話例文集
私が見たのはおそらく彼女だった。
我看到的大概是她吧。 - 中国語会話例文集
その時間に私はピーッという電子音を耳にした。
在那时候我听到哔的一声电子音。 - 中国語会話例文集
彼女は突然うれしそうに笑った。
她突然高兴地笑了起来。 - 中国語会話例文集
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。
我们一直跟着灵车到了火葬场。 - 中国語会話例文集
おとなしそうな若いお嬢さん
看起来很老实的年轻小姑娘 - 中国語会話例文集
その会議には私の上司が出席する予定です。
我的上司打算出席那个会议。 - 中国語会話例文集
それで私の手術は三ヶ月後にする事になった。
于是我的手术决定在3个月之后进行。 - 中国語会話例文集
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
于是我的手术决定提前3个月进行。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主的に練習をしません。
然而,他不怎么主动练习。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主練習をしません。
然而,他不怎么进行自主练习。 - 中国語会話例文集
その事件が私たちの距離を近づけた。
那件事让我们的距离更近了。 - 中国語会話例文集
その展示物は私たちを悲しませました。
那个展示品让我们变得悲伤了。 - 中国語会話例文集
それはある時期若者の間で流行ったことがある。
在某一个时期年轻人之间流行过那个。 - 中国語会話例文集
それは一時期若者の間で流行ったことがある。
那个是一段时期在年轻人之间流行的事。 - 中国語会話例文集
それは私にとって、とても素晴らしい時間でした。
那个对我来说是非常棒的时间。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議を来週の水曜日に実施します。
我们下周三开会。 - 中国語会話例文集
その時私はけたたましい機関銃の音を耳にした.
那时我听见了急促的机枪声。 - 白水社 中国語辞典
その悪者は両手で彼女の首を絞めた.
那个坏蛋用双手卡她的脖子。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女のおでこにそっとキスをした.
我在她的额头上亲了一下。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のところで食事をごちそうになった.
我扰了他一顿饭。 - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ.
他是外籍人,我是本地人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた.
她不说话,只欣喜地望着我。 - 白水社 中国語辞典
この縄は短すぎる,もう1本継ぎ足そう.
这条绳子太短,再续上一截儿吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は親しそうに私に微笑している.
她友爱地对我微笑着。 - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている.
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている.
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの患者に対して詳しい診察を行なった.
对每个病人都进行了详细的诊察。 - 白水社 中国語辞典
科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.
科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典
彼女は不思議そうに黒いひとみをくるくると回した.
她不明白地转了转黑眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国憲法の総則.
中华人民共和国宪法总纲 - 白水社 中国語辞典
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
我根本没有想过会置身于这样的状况。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。
我们正在商讨她是否能在那个公寓住。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |