意味 | 例文 |
「ソニックX」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33922件
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。
因为他妻子的身体状况不好,所以那个计划中止了。 - 中国語会話例文集
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。
我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。 - 中国語会話例文集
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。
那里聚集了很多游客,异常拥挤。 - 中国語会話例文集
彼にスープを1杯よそってやったら,彼はゴクンゴクンと飲み下した.
我给他舀了一碗汤,他咕咚咕咚喝下去。 - 白水社 中国語辞典
君はえらく気楽に言っているが,やってみるとそう簡単ではない.
你说得轻飘飘的,做起来并不那么容易。 - 白水社 中国語辞典
さらには、CPU201は、その結果を記憶部208に記録する。
此外,CPU 201将结果记录在存储单元 208中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。
那里有几个刊登在杂志上的咖啡屋。 - 中国語会話例文集
私と一緒にそこに来てくれませんか。
可以和我一起去那里吗? - 中国語会話例文集
そこに彼と一緒に行くつもりです。
我打算和他一起去那里。 - 中国語会話例文集
来年も絶対にそこに行くつもりです。
我明年也打算一定要去那里。 - 中国語会話例文集
彼はあんなに下劣にふるまい,全くへどが出そうだ.
他表现得那样卑贱,实在令人作呕。 - 白水社 中国語辞典
その件については,私は全く気にしていません.
对那件事,我并不介意。 - 白水社 中国語辞典
その旅行の日程が決まったら教えてください。
如果那个旅行的日程决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
犬はその肉を一瞬でむさぼり食った。
狗一下子就狼吞虎咽的吃掉了那块肉。 - 中国語会話例文集
誠に結構だ!それはそうだが,私はぜひとも宋国を攻略しなければならない.
善哉!虽然,必取宋。 - 白水社 中国語辞典
我々は10時にそこに駆けつけたが,意外にも彼はとっくにそこを離れていた.
我们十点钟赶到那里,无如他早已离开了。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも緊急措置が早かったが,そうでなかったらこの損害は大きくなるはずであった.
幸亏抢救及时,否则这损失就大了。 - 白水社 中国語辞典
政策決定に責任を負う指導者層.
决策层 - 白水社 中国語辞典
例えば、物理層ブロック501は、物理層ブロック504に先立って送信され(したがって、物理層ブロック504の前に送信され)、そして物理層ブロック501内でセクション580はセクション520に先立って送信される。
例如,物理层块 501在物理层块 504之前发送 (并且因此,在物理块 504之前发送 ),并且在物理层块 501中,节 580在节 520之前发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは彼がベルリンに持っていたのと同じくらい立派な家だった。
那是和他柏林的那个差不多漂亮的房子。 - 中国語会話例文集
全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ?
她的头怎么会卡进那种地方呢? - 中国語会話例文集
聞くところによると、彼は太っているそうだ。
听说他胖了。 - 中国語会話例文集
あなたも是非いつかそこに行ってみてください。
有时间的话请你也一定去那里看看一次。 - 中国語会話例文集
それを他の人に譲ってあげてください。
请你把那个转让给别人。 - 中国語会話例文集
それを電子メールに添付して送って下さい。
请你将那个添加到电子邮件然后发给我。 - 中国語会話例文集
私をその店に連れて行ってくれませんか。
你能带我去那家店吗? - 中国語会話例文集
次からは忘れずにそれを持って来てください。
请你下次开始不要忘记把那个带来。 - 中国語会話例文集
彼らにそれを手伝ってくれるよう頼みましょう。
拜托你帮他们一下吧。 - 中国語会話例文集
あなたの息子はあなたにそっくりですね。
你的儿子简直和你一模一样。 - 中国語会話例文集
彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。
明明她不会买这么贵的鞋子的。 - 中国語会話例文集
そこでおばあちゃんに靴と服を買ってもらいました。
在那里让奶奶给我买了鞋子和衣服。 - 中国語会話例文集
それらが届くのを楽しみに待っています。
我期待地等候着那些寄到。 - 中国語会話例文集
なぜそれをすぐにやってくれないんだ?
为什么不马上做那个呢? - 中国語会話例文集
先週祖母が亡くなったので、お葬式に行きました。
因为上周祖母去世了,所以举行了葬礼。 - 中国語会話例文集
くだらないと思っているのにそうしている。
我明明觉得无聊却还是那样做着。 - 中国語会話例文集
くだらないと思っているのにそうしている。
你明明觉得无聊却还是这样做了。 - 中国語会話例文集
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。
那里因为有很多人而格外热闹。 - 中国語会話例文集
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
那个地方是我小的时候常去的地方。 - 中国語会話例文集
そのことについて深く理解できなかった。
我没能深入地理解那件事。 - 中国語会話例文集
その話を聞いてとても、あなたに会いたくなった。
我听了那句话就特别想见你。 - 中国語会話例文集
あなたの声はお母さんにそっくりですね。
你的声音和你母亲一模一样啊。 - 中国語会話例文集
それはあなたにとってすごくいいことだと思います。
我觉得那个对于你来说是特别好的事情。 - 中国語会話例文集
時間がなくてそれについて説明できなかった。
我因为没有时间而没能对那个进行说明。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
那个点心早就过期了。 - 中国語会話例文集
それによって彼らは多くの知識を得る。
通过那个他获得了很多知识。 - 中国語会話例文集
それはあなたの社会的地位にとって良くない。
那对你的公司地位来说不好。 - 中国語会話例文集
その花瓶をもっと左に動かしてください。
请把那个花瓶往左边移一点。 - 中国語会話例文集
そのスクラップブックを両親と友達に見せました。
我把那本剪贴簿给父母和朋友看了。 - 中国語会話例文集
それを気に入ってくれてとても嬉しい。
我很高兴你喜欢那个。 - 中国語会話例文集
それは後で必要になってくるかもしれない。
那个之后可能用得到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |