例文 |
「ゾル化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23159件
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。 - 中国語会話例文集
本発明に係るカメラは、上述のいずれかの撮像装置と、この撮像装置において光学像を結像する撮像光学系と、を備えることを特徴としている。
本发明的照相机的特征是具备: - 中国語 特許翻訳例文集
何を横柄にしているのか!気をつけろ,誰かに頭をかち割られるぞ!
横什么!小心有人花你! - 白水社 中国語辞典
(何ぞその相似ることかくのごとしか→)どうしてこんなにまで似ているのか!
何其相似乃尔! - 白水社 中国語辞典
超解像処理部14は、解像度変換部12により、解像度が低下されたフレーム画像の解像度を超解像処理により向上させる。
超分辨处理部 14通过分辨率变换部 12进行超分辨处理,将分辨率降低的帧图像的分辨率提高。 - 中国語 特許翻訳例文集
人それぞれに痩せるのに効果的な運動量がある。
每个人减肥的有效运动量是不同的。 - 中国語会話例文集
たくさんの国にはそれぞれの異なる文化がある。
很多国家有各自不同的文化。 - 中国語会話例文集
(あまりにも高くて)瀘定橋を見ると,本当にぞっとする.
看看泸定桥,真叫人胆寒。 - 白水社 中国語辞典
1人が罪を得ることで家族を巻き添えにする.
一人获罪累及家族。 - 白水社 中国語辞典
家は立派であるが,家具はふぞろいである.
房子好,但家具零落不全。 - 白水社 中国語辞典
協議するそれぞれの当事者たちは皆誠意を持っている.
协商的各方面都有诚意。 - 白水社 中国語辞典
羽をすぼめる,官を退き隠居する.
戢翼 - 白水社 中国語辞典
図9には連続的に撮影された異なる視点からの撮影画像、画像1、画像2を示している。
图 9示出依次从不同视点拍摄的图像 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田、昼からしっかり頼むぞ!
山田,拜托你从早上开始好好干哦。 - 中国語会話例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら仮想NIC122a〜122cは、それぞれ仮想スイッチ126に接続されている。
这些虚拟 NIC 122a至 122c各自被连接到虚拟交换机 126。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420で、低解像度画像は画像間の動きが補正される。
在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。
在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ.
戳穿西洋镜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
復号画像の解像度は、予め設定されている。
预先设置解码图像的分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれ何を食べているのかにも注目です。
各自正在吃的是什么也令人关注。 - 中国語会話例文集
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
最重视什么东西是因人而异的。 - 中国語会話例文集
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。 - 中国語会話例文集
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
最重视的事物因人而异。 - 中国語会話例文集
この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.
这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典
めいめいの作家はそれぞれの風格を持っている.
作家各有各的风格。 - 白水社 中国語辞典
君が出かける時にはどうぞ一声知らせてください.
你走的时候请你关照我一声。 - 白水社 中国語辞典
そわそわして落ち着かない,気もそぞろである.
六神不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.
捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典
各人それぞれ違った性格を持っている.
各人有各人的气质。 - 白水社 中国語辞典
首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
伸着脖子往里看什么呢? - 白水社 中国語辞典
(民族・国家の)滅亡を救い生存を図る.
救亡图存 - 白水社 中国語辞典
(捜さなくても)ここに紙と筆がある,どうぞお書きなさい!
这儿纸笔现成,你写吧! - 白水社 中国語辞典
君がどんなに数えてもやはり80人だ,もう数えるな.
你再数也还是八十人,别数了。 - 白水社 中国語辞典
1人が罪を犯して,家族全員が巻き添えとなる.
一人有罪,株连全家。 - 白水社 中国語辞典
その後S502から処理を継続する。
然后从S502起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後S602から処理を継続する。
然后从S602起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後S608から処理を継続する。
然后从S608起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうなることを望んでいますか?
你希望是那样吗? - 中国語会話例文集
彼は家族を愛する人です。
他是爱着家人的人。 - 中国語会話例文集
彼は家族を大切にする人です。
他是珍惜家人的人。 - 中国語会話例文集
家族みんなで飾り付けをする。
全家人一起做装饰。 - 中国語会話例文集
不純物が取り除かれる。
杂质被提取出来。 - 中国語会話例文集
あなたはいつ満足するのですか?
你什么时候满足? - 中国語会話例文集
私が彼の望みを叶える。
我要实现他的愿望。 - 中国語会話例文集
実家の庭で家族写真を撮る。
在老家的庭院里拍全家福。 - 中国語会話例文集
貯蔵所の鍵は彼が持っている。
他有仓库的钥匙。 - 中国語会話例文集
氷室を使って生魚を貯蔵する.
用冰窖储藏鲜鱼。 - 白水社 中国語辞典
石油の埋蔵量が豊かである.
石油蕴藏丰饶。 - 白水社 中国語辞典
例文 |