「ゾル化」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゾル化の意味・解説 > ゾル化に関連した中国語例文


「ゾル化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23159



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 463 464 次へ>

彼の家には4人の家族がいる.

他家有四口人。 - 白水社 中国語辞典

家族皆は彼1人に頼っている.

全家靠他一个人。 - 白水社 中国語辞典

なぜ私を巻き添えにするのか?

为什么把我拉扯进去? - 白水社 中国語辞典

今後の努力に望みをかける.

期于今后的努力 - 白水社 中国語辞典

鉱石から金属を製錬する.

从矿石里熔炼金属。 - 白水社 中国語辞典

夜空に,星の光がちらちら光る.

夜空中,星光闪烁。 - 白水社 中国語辞典

血液は心臓から送り出される.

血液从心脏输出。 - 白水社 中国語辞典

地下資源は国家に属する.

地下资源属于国家。 - 白水社 中国語辞典

果敢に新しいものを創造する.

勇于创新 - 白水社 中国語辞典

大空に細かい雨がちらついている.

空中飘着雨丝。 - 白水社 中国語辞典


あの橋はどんな構造であるか?

那座桥是怎样的结构? - 白水社 中国語辞典

出演者に花かごを贈呈する.

向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典

生産高が年々増加している.

产量逐年增长。 - 白水社 中国語辞典

【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。

图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

春のラン秋の菊は,それぞれ異なった時に栄える.

春兰秋菊,异时荣。 - 白水社 中国語辞典

大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.

大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典

カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。

相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカペラサークルに所属している。

我属于清唱社团。 - 中国語会話例文集

カルニチンは腎臓で作られる。

肉碱生成于又肾脏生产。 - 中国語会話例文集

車を派手に改造する。

华丽地改造汽车。 - 中国語会話例文集

森林資源に関する保存書類.

绿色档案 - 白水社 中国語辞典

蛍光増白剤による蛍光増白効果は図10に示すように、温度に依存して増減する。

如图 10所示,荧光增白剂的荧光增白效果根据温度而增加 /降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。

例如,移动连接通常是断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

高解像度画像が、ステップ460で画像処理のために提供される。

在步骤 460提供高分辨率图像来用于图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度変換部12は、解像度を変換させた後のフレーム画像で構成される動画像を第2画像符号部22に出力する。

分辨率变换部 12将由分辨率变换后的帧图像构成的运动图像输出到第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像属性を判別する単位はブロック単位には限られず、画像属性判別部123は、画像全体における画像属性を判別するために、画像全体に対して画像属性の判別を行ってもよい。

另外,判别图像属性的单位不限于以块为单位,图像属性判别部 123为了判别图像全体的图像属性,也可以进行针对图像全体的图像属性的判别。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。

代理 110继而可以开始监测断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

片方に花瓶が1つ置いてある,それぞれ一方に花瓶が1つずつ置いてある.

一边放着一个花瓶。 - 白水社 中国語辞典

これらの動作を以下それぞれ詳細に説明する。

下面,分别详细说明这些动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来のことを考えるとぞっとした。

我一想到将来的事情就发抖。 - 中国語会話例文集

家族でおせちやお雑煮を食べる。

我和家人吃了日本传统便当和年糕汤。 - 中国語会話例文集

お正月には家族でおせちやお雑煮を食べる。

我正月和家人吃日式年菜和年糕汤。 - 中国語会話例文集

さぞお腹がすいていることでしょう。

一定是肚子饿了吧。 - 中国語会話例文集

結果はそれぞれの依頼人に通知されうる。

结果都能够通知给各种各样的委托人。 - 中国語会話例文集

それぞれの話には格言が含まれている。

每句话的背后都含着格言。 - 中国語会話例文集

あなたの家族が幸せであることを望みます。

希望你和你的家人幸福。 - 中国語会話例文集

テリーヌは冷蔵庫で1週間ほど保存できる。

肉冻可以在冰箱里保存一周左右的时间。 - 中国語会話例文集

地域における種族生活の継続

地区的部落生活的延续。 - 中国語会話例文集

うそをつくとおけが捕まえに来るぞ。

撒谎的话妖怪就会来抓你哟。 - 中国語会話例文集

各クウォークはそれぞれの反クウォークをもっている。

每个夸克都各自拥有反夸克。 - 中国語会話例文集

それぞれの事情を加味して点数を付ける。

算进去各种各样的事情后进行打分。 - 中国語会話例文集

軍閥が割拠して,それぞれ一地方を占拠する.

军阀割据,各霸一方。 - 白水社 中国語辞典

各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.

各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典

青々とした松やカシワは,高低がふぞろいである.

苍松翠柏,高低错落。 - 白水社 中国語辞典

2つのやり方にはそれぞれよしあしがある.

两种办法各有得失。 - 白水社 中国語辞典

抑圧された人民は続々と立ち上がり革命をやる.

被压迫人民纷纷起来革命。 - 白水社 中国語辞典

(体をずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.

千刀万剐((罵り語)) - 白水社 中国語辞典

違った民族が仲むつまじく共存している.

不同民族和睦地共处。 - 白水社 中国語辞典

挙動不審の者が部屋の中をのぞいている.

一个形迹可疑的人向屋内窥视。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 463 464 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS