「タイシツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タイシツの意味・解説 > タイシツに関連した中国語例文


「タイシツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5371



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>

将来に対して少し失望しています。

我对于将来有些失望。 - 中国語会話例文集

その記事に対して強く抗議します。

我强烈抗议那篇报道。 - 中国語会話例文集

我々は[…に対して]適任と思われる仕事に就かせた.

我们[对…]作了适当的安置。 - 白水社 中国語辞典

設備に対して修理手入れを行なう.

对设备进行维修保养。 - 白水社 中国語辞典

これらの批判は私に対しては一種の鞭撻である.

这些批评对于我是一种鞭策。 - 白水社 中国語辞典

彼は軍隊から除隊して新しい職業に就いた.

他从部队转业了。 - 白水社 中国語辞典

この破局は対処が実に難しい.

这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典

醜悪な事物に対して,当てこすりを言う.

对丑恶的事物,给以嘲讽。 - 白水社 中国語辞典

その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.

当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典

犯罪者に対し法に基づき刑罰を加える.

对犯罪分子依法惩办。 - 白水社 中国語辞典


我々は何度かにわたる敵の突撃を撃退した.

我们打退了敌人的几次冲锋。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.

他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典

彼は派閥間の闘争に対して全く興味がない.

他对派系间的斗争完全没有兴趣。 - 白水社 中国語辞典

これが私がこの問題に対して下した結論です.

这就是我对这个问题所下的断语。 - 白水社 中国語辞典

大衆をすべての幹部と対立させるな.

不要把群众和一切干部对立起来。 - 白水社 中国語辞典

彼の研究対象は微生物である.

他研究的对象是微生物。 - 白水社 中国語辞典

面と向かい合って彼女と対質する.

当面和她对质。 - 白水社 中国語辞典

この荷物は大して重くない,私1人で持てるよ.

这件行李没多重,我一个人拿得了。 - 白水社 中国語辞典

大して歩かないうちに,私は疲れて歩けなくなった.

没走多少路,我就累得走不动了。 - 白水社 中国語辞典

敵の挑発に対して有力な反撃を加える.

对敌人的挑衅给予以有力的反击。 - 白水社 中国語辞典

我々は大衆の意見を幾らか集めた.

我们搜集了一些群众反映。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.

他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典

仕事に対し,彼らは皆強い責任感を持っている.

对工作,他们都具有高度的责任感。 - 白水社 中国語辞典

私はこの技術に対しては全く不案内だ.

我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵に対して猛烈な攻撃をかけた.

我们向敌人发动了猛烈的攻击。 - 白水社 中国語辞典

反革命殺人犯を大衆裁判にかける.

公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典

人民検察院は人民法院に対して起訴する.

人民检察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆の中で全く孤立無援である.

他在群众中太孤立了。 - 白水社 中国語辞典

彼が悪いのは人に対して不誠実な点にある.

他坏就坏在对人不诚恳。 - 白水社 中国語辞典

大衆的な体育活動を繰り広げる.

展开群众性的体育活动 - 白水社 中国語辞典

これは大衆の切羽詰まった要求だ.

这是群众的急迫要求。 - 白水社 中国語辞典

国の政策を大衆によくわかるよう説明する.

把国家的政策向群众解释清楚。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆は固く団結している.

人民群众团结得很紧密。 - 白水社 中国語辞典

悪人の手先が主人に対して忠誠を尽くす.

走狗对主子尽忠。 - 白水社 中国語辞典

古い制度に対して猛烈に攻撃する.

向旧制度猛烈开火。 - 白水社 中国語辞典

犯人に対しては厳重な監視が必要である.

对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典

医者は病人の家へ診察に行った.

大夫到病人家看病去了。 - 白水社 中国語辞典

労働者全体に対して技術検査を行なった.

对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典

彼は敵に対して骨髄に徹する恨みを抱いている.

他对敌人怀有刻骨的仇恨。 - 白水社 中国語辞典

〔述〕彼は人に対してとても丁重だ.

他对人很客气。 - 白水社 中国語辞典

姉は人に対してたいへん誠実である.

姐姐对人很老实。 - 白水社 中国語辞典

機会を捕らえて,大衆の意見を伝えた.

抓住一个棱缝,就反映了群众意见。 - 白水社 中国語辞典

大衆の日常生活を心に掛けねばならない.

要把群众的冷暖放在心上。 - 白水社 中国語辞典

5時より前に退室してはいけない.

五点以前,你不要离开办公室。 - 白水社 中国語辞典

彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.

他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典

地方官の行政体質をきれいにする.

澄清吏治 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆と密接に接触している.

他和群众有密切的联系。 - 白水社 中国語辞典

志のある人は年をとっても,大志を持ち続ける.

烈士暮年,壮心不已。 - 白水社 中国語辞典

この事実に対して,彼は黙認の意向を示した.

对这一事实,他表示默认。 - 白水社 中国語辞典

一部の幹部は大衆から離脱している.

某些干部脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS