例文 |
「タニシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は石ころに足をとられて,前のめりに倒れた.
他被石头绊了一下,摔(栽跌)了个狗抢屎。 - 白水社 中国語辞典
私は不審に思いながら無人の会場に入って行った.
我狐疑着步入无人的会场。 - 白水社 中国語辞典
彼らは歌をあんなに楽しそうに歌っている.
他们歌唱得那么欢乐。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に鍛練して技を身につけた.
他苦练出本事来。 - 白水社 中国語辞典
田畑には晩稲の芳しいにおいが漂っている.
田野里飘着晚稻的芳香。 - 白水社 中国語辞典
私は前の建物に,彼は後ろの建物に住んでいる.
我住在前楼,他住在后楼。 - 白水社 中国語辞典
私が部屋に入ると,すぐ先生は腰掛けるように言った.
我一进屋,老师让我坐下。 - 白水社 中国語辞典
事柄は既に最後の段階に達した.
事情已经到煞尾阶段。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんなに幼いのに,もう英語をマスターした.
他这么小的年纪,已经学会讲英语了。 - 白水社 中国語辞典
あの時代には,悲しい事が至るところにあった.
那年头,心酸的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.
面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気をしたが,一日だって学習を欠かさなかった.
他虽然病了,可是没有耽误过一天学习。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か集団から離脱した孤独と煩悶を感じた.
他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。 - 白水社 中国語辞典
彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった.
他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。 - 白水社 中国語辞典
その後カフェに入ろうとしましたが、混んでいたので諦めました。
后来我虽然想去咖啡店,但是人太多我就放弃了。 - 中国語会話例文集
私はあなたと一緒に楽しい時間を過ごせたら嬉しいです。
如果能和你一起度过快乐的时光的话,我会感到很高兴。 - 中国語会話例文集
私がジョンに電話した時、彼は夕食を食べていました。
我给约翰打电话的时候他在吃晚饭。 - 中国語会話例文集
少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。
少女们谈论了自己的男朋友。 - 中国語会話例文集
(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝手に話す.
信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典
道々,皆は有頂天になりだし,しゃべったり笑ったりした.
一路上,大伙儿兴高采烈起来,有说有笑。 - 白水社 中国語辞典
一般的な実務にしたがって、明確にするために、図面のうちのいくつかは簡略化されている。
根据一般惯例,可能出于清晰起见而简化图式中的一些图式。 - 中国語 特許翻訳例文集
(不幸に遭った人に対し慰めて)悲しみを抑え新しい状況に順応するように.
节哀顺变 - 白水社 中国語辞典
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?
那之后使用过程中有没有什么问题? - 中国語会話例文集
数日たつと,金はすっかり使い果たしてしまう,金はすっかりなくなる.
几天下来,钱就花完了。 - 白水社 中国語辞典
彼は失ったお金に対して何もできないことを悟った。
他认识到对丢了的钱他什么也做不了。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を習得する時に何が大変でしたか?
在你学英语的时候遇到过什么困难? - 中国語会話例文集
『紅楼夢』を校勘するために,彼は大量の仕事をした.
为了校勘《红楼梦》,他做了大量的工作。 - 白水社 中国語辞典
新潟の回転寿司にいってお寿司をたくさん食べました。
去新潟的旋转寿司吃了很多寿司。 - 中国語会話例文集
二週間イギリスに滞在するかもしれません。
我可能会在英国待两星期。 - 中国語会話例文集
予定を確認して私にいくつかアドバイスを下さい。
确认完预约后请给我几个建议。 - 中国語会話例文集
何かちょっと走り書きして彼に渡す.
划拉几个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。
刚才已经确认收款。很抱歉产生了差错。 - 中国語会話例文集
なお、MarkをEntryMarkとし、メタデータにおけるMarkTypeをShotMarkにするか、MarkをLinkPointとしメタデータにおけるMArkTypeをOldShotMarkにするかについては、以下のように判断する。
并且,对于是设 Mark为 EntryMark、元数据中的 MarkType为 ShotMark,还是设Mark为 LinkPoint、元数据中的 MArkType为 OldShotMark,进行以下的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。
这怎么起作用呢?我来说说我过去的关系 - 中国語会話例文集
彼らは柔順に侵略者に奴隷のように酷使されたりはしない.
他们不会顺从地让侵略者奴役。 - 白水社 中国語辞典
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。
刚结婚的时候做个饭都花很长时间。 - 中国語会話例文集
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。
他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。 - 中国語会話例文集
はてな?ラジオは買って来たばかりなのにどうして壊れたのか?
啊?收音机刚买回来怎么就坏了? - 白水社 中国語辞典
解放戦争末期,南下して南方各地で革命・建設に当たった幹部.
南下干部 - 白水社 中国語辞典
彼に言われて,私は心中疑いを抱かざるを得なかった.
经他一说,我心里不免起疑。 - 白水社 中国語辞典
その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた.
那些钱把他烧得不知道做什么好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾らか赤面したが,笑いださずにいられなかった.
虽然有些羞赧,但他忍不住笑了起来。 - 白水社 中国語辞典
私は中学に(まだ入学しない前に→)入学する前に,代数を幾らか勉強した.
我还没进初中以前,已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典
生産地に関する証明書の登録のためにそれらを確認していただけますか。
为了登记与产地有关的证明书,可以请您帮我确认那些吗? - 中国語会話例文集
過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
我学习了关于过去完成时和过去完成进行时的区别。 - 中国語会話例文集
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。
这一部分对我来说非常重要,同时也很难。 - 中国語会話例文集
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
我根本没有想过会置身于这样的状况。 - 中国語会話例文集
この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。
为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集
管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。
能教我管理画面的使用方法吗? - 中国語会話例文集
開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。
商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集
例文 |