例文 |
「タニシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私にはどうしても彼の言ったことがどういう意味かわからない.
我怎么也体会不出他说的是什么意思。 - 白水社 中国語辞典
砂利の下の細かい砂にはきらきらとした光が浮かび上がっている.
石下的细沙银闪闪地泛着光亮。 - 白水社 中国語辞典
彼は午前に役所へ行ってちょっと形だけ顔を出してすぐ出かけた.
他上午到机关应个卯就走了。 - 白水社 中国語辞典
仮設が正しいか否かは実践における検証を待たねばならない.
设想正确与否,有待实践检验。 - 白水社 中国語辞典
あなたからもらった口紅をつけました。
我涂了你送我的口红。 - 中国語会話例文集
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。
特别是对于从乡村来到城市里的人来说,那个是憧憬的城镇。 - 中国語会話例文集
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
我反省了自己总是在意别人的眼光。 - 中国語会話例文集
今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。
今年我们街道的净资产明显的变少了。 - 中国語会話例文集
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。 - 中国語会話例文集
これからもあなたの楽しいメールを楽しみにしています。
今后我也会期待着你有趣的邮件。 - 中国語会話例文集
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。
他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。 - 中国語会話例文集
今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。
今天早上,拍摄了几张被露水淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。 - 中国語会話例文集
彼は法に背き規律を乱したので,組織では彼を処分した.
由于他违法乱纪,组织上处分了他。 - 白水社 中国語辞典
皆がしきりに懇願したので,彼の顔もやっと少し和んできた.
经大家苦苦求告,他的脸色才稍微舒缓一些。 - 白水社 中国語辞典
なにか新しい出来事はありましたか? 近況をここに更新してください。
有什么新的事情吗?请在这里更新一下近况。 - 中国語会話例文集
当社の会計システムは、来期から新しいシステムに取替えることになりました。
本公司的会计系统从下一期开始将会替换成新系统。 - 中国語会話例文集
いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸命に仕事をします。
我很期待到时候能去那里,拼命工作。 - 中国語会話例文集
この処理においては、ユーザーが指定した透かし設定において選択されなかった透かし文字の位置の中から、最も重なりの少ない位置を決定し、その決定された位置に追加透かし文字を加入する。
在该处理中,用户从在指定的水印设定中未被选择的水印字符的位置中,决定重叠最少的位置,在该决定的位置加入添加水印字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの様に世界に通用する歌手になりたいです。
我想变成和你一样的受世界欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集
解放以来,既に国のために1億ドル以上の外貨収入を挙げた.
解放以来,已为国家创汇一亿多美元。 - 白水社 中国語辞典
反逆者の裏切りのために,彼は不幸にも敵の手の中に落ちた.
由于叛徒的出卖,他不幸落在敌人手里。 - 白水社 中国語辞典
日本のアニメが好きだから、日本語を勉強することにしました。
因为喜欢日本的动漫,才开始学日语的。 - 中国語会話例文集
もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。
如果要来日本我推荐春天或者秋天哦。 - 中国語会話例文集
先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。
我上周和家人一起去纽约旅游了。 - 中国語会話例文集
日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。
回日本之前去照相馆拍了全家福。 - 中国語会話例文集
あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか?
你觉得你的国家有对仿冒品做出对策了吗? - 中国語会話例文集
PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。
怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢? - 中国語会話例文集
この二ヶ月間仕事で忙しくしていました。
我这两个月一直忙于工作。 - 中国語会話例文集
二ヶ月間仕事で忙しくしていました。
我两个月间在忙于工作。 - 中国語会話例文集
車掌と車掌助手が何かで口論していた。
乘务员和乘务员助手在争论着什么。 - 中国語会話例文集
彼は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった.
他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。 - 白水社 中国語辞典
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか?
你能告诉我那个零件是什么时候到吗? - 中国語会話例文集
私は家族のために介護離職せざるを得なかった。
我为了家人没办法只能辞了看护的工作。 - 中国語会話例文集
たかが大学生にすぎないではないか.大したことはないさ!
不就是个大学生[吗]?有什么了不起! - 白水社 中国語辞典
(それまでは行かなかったが)先週の土曜日に私は町へ行った.
上星期六我进城了。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔つきを見て,私はすぐにいい知らせがあったとわかった.
一看他的脸色,我就知道有了好消息。 - 白水社 中国語辞典
静まり返った博物館の中で,私は彼女に1度会った.
在肃静的博物馆里,我见过她一次。 - 白水社 中国語辞典
彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた.
他把大队的民兵召集起来开会。 - 白水社 中国語辞典
今週の日曜日の午後に私の家に来ませんか。
这个星期天的下午要来我家吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれについて確認したので報告します。
我们关于那个进行了确认了,所以要汇报。 - 中国語会話例文集
私が兄を捜しに行こうとしたら,彼がゆっくりと入って来た.
我刚要去找哥哥,他就踱步进来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は何が売れたのか、ただ知りたいだけだ。
他只是想知道什么卖得好。 - 中国語会話例文集
図10(b)に示した例によれば、マスタ・カウンタ310から供給されるカウント値が“0”になった時で、(ハ)として示したVリセット信号が入力された時には、ブロック選択信号は(ニ)に示すようにLowである。
如图 10的 (b)所示,当从主计数器 310提供来的计数值对应于“0”并且由 (C)表示的 V重置信号被输入时,块选择信号处于“低”状态,如由 (D)所表示的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである.
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。 - 白水社 中国語辞典
コンピューターの分野では多くの新語にお目にかかる。
在电脑的领域见到了很多新词。 - 中国語会話例文集
月曜日か水曜日に昼ご飯を一緒に食べませんか?
星期一或者星期三一起吃午饭吧? - 中国語会話例文集
その結果、下の階の人に迷惑をかけることになる。
所以,会给楼下的人添麻烦。 - 中国語会話例文集
私はこれ以上彼に逆らうわけにはいかない.
我不好再别扭他。 - 白水社 中国語辞典
例文 |