例文 |
「タニシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
母に今年の冬アメリカに行きたいと頼んだ。
我请求母亲说今年冬天想去美国。 - 中国語会話例文集
私のために時間を割いてくれて本当に有難う。
真的很感谢你能为了我抽出时间。 - 中国語会話例文集
学校帰りに、母親はいつも私を迎えに来てくれた。
妈妈总是来接我放学回家。 - 中国語会話例文集
私たちは非常に結果に興味があります。
我们对结果很感兴趣。 - 中国語会話例文集
2年前に私は北海道に行った。
两年前我去了北海道。 - 中国語会話例文集
私たちにそんなに時間はありません。
我们可没有那么多时间。 - 中国語会話例文集
彼らはたまに私の姉に会います。
他们时常的去见我的姐姐。 - 中国語会話例文集
私は彼にそれについての再調査を求めた。
我请他再次调查那个。 - 中国語会話例文集
私は無事に家に帰ることができた。
我可以平安回家了。 - 中国語会話例文集
今日は私は早めに帰るように決めた。
今天我决定要早点回去。 - 中国語会話例文集
私について、そんなふうに考えていた。
你把我想成了那样。 - 中国語会話例文集
私の叔母は去年の冬に大阪に行った。
我伯母去年冬天去了大阪。 - 中国語会話例文集
私たちはイギリスに観光旅行に行く。
我们去英国旅游观光。 - 中国語会話例文集
いつも柔軟に対応頂き感謝に堪えません。
对于您一直的灵活处理深表感谢。 - 中国語会話例文集
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。
那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。
唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集
これらは私たちにとって非常に身近である。
这对我们来说是身边的事。 - 中国語会話例文集
私にとってこの問題に答えるのは簡単です。
对我来说回答这个问题很简单。 - 中国語会話例文集
彼の選択によって、みんな幸せになった。
因为他的选择,大家变得很幸福。 - 中国語会話例文集
私は彼にのんびりと療養するように慰めた.
我安慰他安心养病。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても気の毒に思って,私に5元くれた.
他觉着很不过意,就送给我五块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は夜になってやっと私を見に上がって来た.
他到晚上才上楼看我。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に家で休むように勧めた.
他动员我回家休息。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に丁寧にあいさつの言葉を述べた.
我恭维了他几句。 - 白水社 中国語辞典
彼はここでは先頭に立って指揮をとるようになった.
他在这儿挂上帅啦。 - 白水社 中国語辞典
彼は湯を茶わんに2杯つぎ,1杯を私にくれた.
他倒了两碗开水,一碗给我了。 - 白水社 中国語辞典
私が泳ぎに行っていたことを彼に黙っていてくれ.
别告诉他我去游泳来着。 - 白水社 中国語辞典
不意に,彼は私に一発食わせた.
冷不防,他打了我一下子。 - 白水社 中国語辞典
彼は杯を口元にちょっとつけて,すぐ下に置いた.
他把酒杯在嘴边抿了抿,就放下了。 - 白水社 中国語辞典
この歌の譜に基づいて別に歌詞をつけた.
根据这首歌的谱另外配了一段词。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめにこつこつと大衆のために尽くす.
他勤勤恳恳为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
私はここ数年間に3度病気になった.
我这几年生了三次病。 - 白水社 中国語辞典
(丘・山にある)自然の降水によって耕す田畑.
望天田 - 白水社 中国語辞典
試合に勝ったので,皆は大いに奮い立っている.
比赛赢了,所以大家很兴奋。 - 白水社 中国語辞典
幼児の若死にのために心配で心が痛む.
为幼儿的夭折而忧伤。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのように何度となく私にぬれぎぬを着せた.
他这样冤枉过我好几次了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは故意に私たちに意地悪をする.
他们专门找我们的麻烦。 - 白水社 中国語辞典
彼らは野球をするために、そのスタジアムに行きました。
他们为了打棒球去了那个健身房。 - 中国語会話例文集
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。
他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集
ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。
如果没问题的话,我想14点来您的事务所。 - 中国語会話例文集
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.
他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典
大会で指定された位置は既に別の‘单位’によって占められた.
大会指定的位置已被别的单位占了。 - 白水社 中国語辞典
私が述べたことを聞くと,父は急に厳粛な顔つきになった.
听到我的叙述,爸爸的面色顿时显得十分庄严。 - 白水社 中国語辞典
訓練は4時半開始ですから、2時くらいに私が再度、告知しにいきました。
因为训练从4点半开始,所以我在2点左右再次去进行了通知。 - 中国語会話例文集
あなた方の自然に優しい地域社会を造るという考えに賛同します。
赞同你们构建对自然有益的地区社会的想法。 - 中国語会話例文集
私は、4月から、組織再編に伴い大阪支店へ転出することになりました。
我从四月份由于组织重编被派去了大阪支店。 - 中国語会話例文集
王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します.
对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。 - 白水社 中国語辞典
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている.
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。 - 白水社 中国語辞典
そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協力している.
对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。 - 白水社 中国語辞典
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。
我英语水平很低,所以写邮件很花时间。 - 中国語会話例文集
例文 |