意味 | 例文 |
「タヒチシギ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3946件
太陽の光がぎらぎらと大地を照らしている.
阳光炫耀着大地。 - 白水社 中国語辞典
私たちは会議を開くつもりだ。
我们打算开会。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の引き継ぎを行いました。
我们进行了那项工作的交接。 - 中国語会話例文集
私は箱の収縮包装のフィルムを引きちぎった。
我把箱子的收缩包装膜扯掉了。 - 中国語会話例文集
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 - 中国語会話例文集
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集
彼らはひどく差し迫った様子で半日会議を開いた.
他们紧紧迫迫开了半天会。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその仕事の引継ぎを行う。
我们进行那项工作的交接。 - 中国語会話例文集
君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい.
你们先吃点儿饼干点点心。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてもぎこちない表情をした.
他现出一副很不自然的神色。 - 白水社 中国語辞典
私たちは事務の引き継ぎを行う。
我们进行事务的交接。 - 中国語会話例文集
主意主義はしばしば主知主義と対比される。
唯意志主义常常被拿来和唯理智主义做对比。 - 中国語会話例文集
私たちの技術を評価頂き安心しました。
我得到了对我们技术的评价,安心了。 - 中国語会話例文集
被疑者はただちに接見交通権を主張した。
嫌疑人立即主张要求与律师进行商量。 - 中国語会話例文集
30年待ち望んで,どうやらその日にこぎつけた.
盼了三十年,总算盼着这一天了。 - 白水社 中国語辞典
私がこの話を持ち出すのは一つの例にすぎません.
我说此话不过是举个例。 - 白水社 中国語辞典
次の日に、私たちは川遊びと魚釣りをしました。
第二天我们去河边钓鱼、玩耍了。 - 中国語会話例文集
だが、調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。
但是我因为得意忘形而感冒了。 - 中国語会話例文集
花開き花散って,また1年が過ぎた.
花开花谢,又过一年。 - 白水社 中国語辞典
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集
久しぶりで力が入りすぎたのかな?
是不是因为过了太久太用劲了啊? - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。
我们没有好好地做那项工作的后续工作。 - 中国語会話例文集
昼過ぎには,市に集まっていた人が次第にばらばらに散っていった.
过午,集上的人渐渐星散了。 - 白水社 中国語辞典
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
(一時在学したが卒業しなかった人に与える)修業証書.
肄业证书 - 白水社 中国語辞典
それは多くの人たちが不思議に思っていたでしょう。
肯定很多人会觉得那个不可思议吧。 - 中国語会話例文集
一つ一つ注意しながら作業を行っていった。
一边注意各项事情一边进行了工作。 - 中国語会話例文集
ひたすら社会主義の道を歩もうとする.
一个心眼儿要走社会主义道路。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.
诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典
私たちは音楽の授業でそれを必要としています。
我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集
私たちは明日会議を開いてこの件について討議する.
我们明天就开会商议这件事。 - 白水社 中国語辞典
私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。
我想和有礼貌直率的人交朋友。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議に出席する必要はない。
我们不需要出席那个会议。 - 中国語会話例文集
私たちは白いウサギを1匹飼っています。
我们养着一只白兔。 - 中国語会話例文集
私たちは代替品の供給などについて協議する。
我们会讨论提供替代品的事情。 - 中国語会話例文集
次の日に、私たちは川遊びをしたり魚釣りをしました。
第二天,我们去河边玩耍,还钓了鱼。 - 中国語会話例文集
かなりごちゃごちゃした裏通りで,久しくあこがれてきた老舗を仰ぎ見た.
在一条相当杂沓的背街上,瞻仰到了那神往已久的老店。 - 白水社 中国語辞典
例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。
例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
君たちが卒業後社会主義のために積極的に働くようひたすら願います.
但愿你们毕业以后为建设社会主义而积极工作。 - 白水社 中国語辞典
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
私たちは銀座の火鍋専門店に行く予定です。
我们打算去银座的火锅专卖店。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと少ないエネルギーを使う必要がある。
我们需要节省使用能源。 - 中国語会話例文集
あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。
我们用你们的商品来活跃气氛。 - 中国語会話例文集
管理業務が特定の人に集中しておりました。
管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集
行かないとしたらだな,あの人たちに失礼になる,行くとしたらだな,道のりが遠すぎる.
我不去吧,对不起人家;我去吧,路太远。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた.
他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。 - 白水社 中国語辞典
右半身は既に麻痺して全く知覚がなくなった.
右半身已经麻木得毫无知觉。 - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
是非とも科学技術者たちを育て上げねばならない.
一定要培养起一支科技队伍来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |