例文 |
「チガク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2342件
彼女は私たちのクラスで成績が最も優秀な学生だ.
她是我们班的女状元。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている.
学生们纵谈着祖国美好的未来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは大学生として,遠大な理想を持つべきである.
我们作为一个大学生,应该有远大的理想。 - 白水社 中国語辞典
‘毛泽东思想学习班’;文化大革命中に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,審査の対象となった人々のために作られた.
学习班((略語)) - 白水社 中国語辞典
(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.
智力拥军 - 白水社 中国語辞典
訃報が伝えられ,わが国人民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ.
噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。 - 白水社 中国語辞典
以前彼の学業はクラスでトップだったが,その後病気になり,ちょっと落ちた.
先前他的功课是全班最好的,后来生了一场病,就差些了。 - 白水社 中国語辞典
本発明に係るカメラは、上述のいずれかの撮像装置と、この撮像装置において光学像を結像する撮像光学系と、を備えることを特徴としている。
本发明的照相机的特征是具备: - 中国語 特許翻訳例文集
‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).
全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典
信号処理システム4Aは、信号処理装置3Aに光学装置2Aが接続されると、信号処理装置3Aの光通信部30Aと、光学装置2Aを構成する固体撮像素子1Aの光通信部12Aが光学的に結合される。
在信号处理系统 4A中,当光学设备 2A连接到信号处理设备 3A时,信号处理设备3A的光通信单元 30A和光学设备 2A中包括的固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A彼此光学地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
小さい火の計画(科学技術によって農村地帯の小企業を装備し地方経済を振興するため,1985年に国家科学技術委員会で制定された「地方経済を促進し科学技術開発を振興する計画」の別称).
星火计划 - 白水社 中国語辞典
【図12】保護膜の光学物性値を調整する画面の一例を示す図である。
图 12是举例示出用于调整保护膜的光学材料特性值的屏幕的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは彼らが空港に到着した時の映像を見ることができました。
我们看到了他们到达机场时的画面。 - 中国語会話例文集
私たちの宇宙ができる前に時間と空間は存在していたと言う科学者もいる。
也有说在我们的宇宙形成之前时间和空间就存在了的科学家。 - 中国語会話例文集
力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。
力场是在分子力学上用于计算势能的。 - 中国語会話例文集
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集
その軟体学者たちはこの海にいるタコの生態について調査している。
那些软体生物学家们正在对这种海里的章鱼的生态进行调查。 - 中国語会話例文集
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ.
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。 - 白水社 中国語辞典
郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る.
邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。 - 白水社 中国語辞典
これら若い学生たちは確かにその土地の年寄りの期待に背かなかった.
这些青年学生们确实没有辜负地方父老的期望。 - 白水社 中国語辞典
(口のきけない人が黄連を食べる—苦くても口に出して言えない→)苦しみがあっても口に出して言えない.
哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
中国の学生はデモ行進をして,青島を中国に返還するよう求めた.
中国学生游行,要求把青岛交还中国。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは多方面から知識を吸収すれば,自分の視野を広めることができる.
学生们多方面汲取知识,可以开阔自己的眼界。 - 白水社 中国語辞典
‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).
全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典
委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する.
委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。 - 白水社 中国語辞典
(天が崩れ落ちても大地が受け止めてくれる→)どんな大事があってもびくびくすることはない.
天塌了有地接着。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
子供たちが口げんかを始めると,彼女はいつも自分の子供の肩を持つ.
孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に機転が利く,私が口に出さない先に,彼はちゃんとやり終わっている.
这孩子真有眼色,我还没说出来,他已经做好了。 - 白水社 中国語辞典
毎日何時間学習し,何時間休憩するか,生徒たちには決まりがある.
每天学习几小时,休息几小时,学生们都有一定。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの学校の図書館ならびに病院と幼稚園を見学した.
我们参观了这个学校的图书馆以及医院和幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちの学校で学園紛争が起きているが,一番の原因はどこにあるのかね?
你们学校闹学潮,其症结在什么地方? - 白水社 中国語辞典
集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする.
在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。 - 白水社 中国語辞典
図6に示すように、光学中心点C11に撮像装置10の光学中心が位置する状態で、光学中心点C11を中心として時計回りの方向に撮像装置10をスイープ(回動)させながら、ユーザが撮像装置10で複数の撮像画像の生成を行わせたとする。
如图 6所示,在图像摄取装置 10的光学中心位于光学中心点 C11的状态中,当图像摄取装置 10关于被设定作为中心的光学中心点 C11顺时针扫动 (转动 )时,用户指示图像摄取装置 10生成多个摄取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてプリント情報管理部103は印刷装置110からのキャンセル処理終了通知がくるのを待つ(S306)。
然后,打印信息管理器 103等待从打印装置 110接收取消处理结束通知 (S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
花が咲くような笑顔で青春を過ごしている中学生をみて、自分の中学時代を思い出しました。
看着花儿般笑容青春洋溢的中学生,想起了我的中学时代。 - 中国語会話例文集
二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。
两人是同年,但一个人这个秋天起去美国的大学,另一个人来年春天在日本参加大学入学考试。 - 中国語会話例文集
北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。
在北京大学前期完成以语言学习为中心的课程,首先要以提高中文能力为目标而努力。 - 中国語会話例文集
福沢諭吉です。彼は明治時代の学者、教育者、そして著作家です。また、慶應義塾大学の創設者としても知られています。
这是福泽谕吉。他是明治时代的学者、教育家以及作家。并且他做为庆应义塾的创立者而家喻户晓。 - 中国語会話例文集
これはわが国を中傷するのでないとしたらいったい何だ,これはわが国を中傷する以外の何ものでもない.
这不是汚蔑我们国家[又]是什么? - 白水社 中国語辞典
我々は科学知識を努力して学ばねばならないが,科学知識というものはたやすく自分のものにし得るものではない.
我们必须努力学习科学知识,而科学知识不是一下可以学到手的。 - 白水社 中国語辞典
この建物の足場は実に高い,その上で仕事をすることは言うまでもなく,私は下からちょっと見るだけでも目がくらくらする.
这楼架这么高,别说站在上面干活,我在下面看一看还眼晕呢。 - 白水社 中国語辞典
〔2−3−1 光学式ビューファインダを用いた撮像動作〕
[2-3-1使用光学式取景器的摄影动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。
该存储体 42可以是半导体、光或磁存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。
该存储体 42可以是半导体存储器、光学存储器或者磁存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、光学ブロック11のレンズ装置が交換可能とされている。
此外,能够调换 (exchange)光学块 11的镜头设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実行される。
这样,触摸面板内的画面转变重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
不使用証明書および環境関連化学物質の調査
不使用证明书以及环境相关化学物质的调查 - 中国語会話例文集
豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。
特点是能带来丰富想象的音乐性。 - 中国語会話例文集
その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。
从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。 - 中国語会話例文集
例文 |