例文 |
「チョウイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13761件
私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.
我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典
天気は今ちょうど寒くなってきたところだ.
天气正在冷下来。 - 白水社 中国語辞典
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.
组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典
調教師はライオンを調教した.
驯兽师把狮子制伏了。 - 白水社 中国語辞典
こいつ調子のいい奴だな。
这家伙真会迎合别人啊。 - 中国語会話例文集
成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。
生长板骨折有时会损害长板周围生成的骨细胞的成长。 - 中国語会話例文集
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている.
一批管理人材正从各条战线起来。 - 白水社 中国語辞典
委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する.
委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。 - 白水社 中国語辞典
出張で海外に行きたい。
想去国外出差。 - 中国語会話例文集
日程の再調整をお願いします。
请再次调整日程。 - 中国語会話例文集
彼は第1大隊の大隊長である.
他是一营的营长。 - 白水社 中国語辞典
特徴データ保持部213は、特徴データ生成部202において生成した特徴データを保持する。
特征数据保持部 213保持在特征数据生成部 202中生成的特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうしたらよいのかわからなかった時,ちょうど隊長が急いで戻って来た.
正不知如何是好,恰恰队长赶了回来。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
体調を大事にしてください。
请多多保重身体。 - 中国語会話例文集
彼女は長靴を履いています。
她穿着长靴。 - 中国語会話例文集
秋田県庁で働いています。
我在秋田县政府工作。 - 中国語会話例文集
今より成長したい。
我想比现在有更大的成长。 - 中国語会話例文集
調整している最中です。
我正在调整。 - 中国語会話例文集
今、日程を再調整中です。
我现在正在调整日程。 - 中国語会話例文集
予定を調整する必要はない。
没有必要调整计划。 - 中国語会話例文集
あなたのご厚意を頂戴したい。
想得到您的厚意。 - 中国語会話例文集
もう一度調整をお願いします。
拜托再调整一次。 - 中国語会話例文集
委員長に報告しなさい。
请向委员会会长报告。 - 中国語会話例文集
近未来の経済成長率
近来的经济成长率 - 中国語会話例文集
それは調子が悪いかもしれない。
那个也许是状况不好。 - 中国語会話例文集
生産の調整をしてください。
请调整生产。 - 中国語会話例文集
朝がこんなに気持ちいいなんて。
早上怎么会这么舒服。 - 中国語会話例文集
いろいろなことに挑戦する。
挑战各种事。 - 中国語会話例文集
いろいろと順調ですか?
事情都还顺利吗? - 中国語会話例文集
体調については問題ありません。
身体上没有问题。 - 中国語会話例文集
その男は長靴を履いていた。
那个男人当时穿着长靴。 - 中国語会話例文集
彼は鳥人の絵を描いている。
他在画捕鸟者的画。 - 中国語会話例文集
朝食は食べないで来てください。
请不吃早饭过来。 - 中国語会話例文集
長期的計画,息の長い考え.
长期打算 - 白水社 中国語辞典
彼を増長させてはいけない.
不要逞他的脸。 - 白水社 中国語辞典
厳しい口調で述べている.
措辞严厉 - 白水社 中国語辞典
歌の調子が合っていない.
唱得不搭调 - 白水社 中国語辞典
会計係は今帳面をつけている.
会计正在记账。 - 白水社 中国語辞典
彼の描いた鳥獣画は名高い.
他画的翎毛是出名的。 - 白水社 中国語辞典
この包丁はまだ刃を立てていない.
这刀还没开刃儿。 - 白水社 中国語辞典
この包丁は使いよい.
这把菜刀使着顺手。 - 白水社 中国語辞典
対立するいざこざを調停する.
调处矛盾事端 - 白水社 中国語辞典
胃腸には全然問題がない.
胃肠都没有毛病。 - 白水社 中国語辞典
早朝,霧がたいへん深い.
清晨,雾气很大。 - 白水社 中国語辞典
何事も慎重でなければいけない.
凡事总要慎重。 - 白水社 中国語辞典
隊長はうなずいて同意した.
队长点头应诺。 - 白水社 中国語辞典
調査隊は遠征に出向いた.
考察队远征了。 - 白水社 中国語辞典
(ガチョウに似てガチョウでなく,鶏に似て鶏でない→)ガチョウとも鶏ともつかない.
似鹅非鹅,似鸡非鸡。 - 白水社 中国語辞典
例文 |