「チーニー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チーニーの意味・解説 > チーニーに関連した中国語例文


「チーニー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37653



<前へ 1 2 .... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 .... 753 754 次へ>

図1は、一実施形態に従ってアキュムレータバッファ102を含むシステム100の概略図である。

图 1为根据一实施例的包括累加器缓冲器 102的系统 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、データ転送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。

本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

190のそのカウンタ値で、ピアBは、時間T2後にのみコンテンツをダウンロードする場合がある。

利用其计数器值 190,对等端 B仅可以在时间 T2(T2之后 )下载内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の態様によれば、リンクローカルIPアドレスはIPv6アドレスであってもよい。

根据一些方案,链路本地 IP地址可以是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態によれば、アドレステーブル222は有限サイズであってもよい。

根据一些方案,地址表 222可能具有有限的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの所望の利得値は、「ユーザにより選択された利得」166A、166B、166C、166Dとして示される。

这些所期望的增益值经表示为“用户选定的增益”166A、166B、166C、166D。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態による修正済みDNS問合せメッセージ200を示す図である。

图 2A示出了根据本发明的一个实施例的修改后的 DNS查询消息 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/Oポート458はコア451からMPU104aのI/O端子から制御信号を出力するために用いられる。

I/O端口 458被用于从芯部 451输出由 MPU 104a发出的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。

图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5の(b)は、S703において表示されるプレビュー画面506の一例を示す図である。

图 5B是示出在步骤 S703中所显示的预览画面 506的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3の実施の形態における削除履歴記憶部のデータ構成の一例を示した図。

图 9是表示第三实施方式的删除履历存储部的数据构成的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第4の実施の形態における削除履歴記憶部のデータ構成の一例を示した図。

图 11是表示第四实施方式的删除履历存储部的数据构成的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、制御部101は、ズームレンズ1021aの位置がテレ端であるか否かを判定する(ステップS301)。

在图 5中,控制部 101判断变焦镜头 1021a的位置是否在望远端 (步骤 S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。

图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

ミックスされたAVコンテンツを、それぞれの非ALMチャネル/ポート1116および1118において出力する(2238)。

混合的 AV内容在各自的非 ALM信道 /端口 1116和 1118输出 (2238)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図1に示すプリンタ10の処理シーケンスの一例を示す図である。

图 6A~ 6C是示出图 1所示的打印机 10的处理序列的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。

数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーム位置は、反時計回り方向に1から3まで順次番号付けされる。

波束位置以逆时针方向从 1到 3被顺序编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、セル・セクタ内の特定のビーム位置について、複数の時間間隔800A、800B、800C、および800Dを示す。

图 13示出针对小区扇区内的特定波束位置的多个时间间隔 800A,800B,800C和800D。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の説明を支援するために用いられる、16QAMコンスタレーションの16点を示す図である。

图 2是示出用于帮助说明本发明的 16QAM星座的 16个点的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

制御部16Aは、図11のステップSC3の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。

在图 11的步骤 SC3,控制器 16A将草图模式设置到垂直扫描电路 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、逐次制御されるビットレートに応じて光通信部12Aの駆動設定が行われる。

因此,根据适当地控制的比特率,对于光通信单元 12A执行驱动设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部16Aは、図14のステップSE9の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。

在图 14的步骤 SE9,控制器 16A对于垂直扫描电路 102执行草图模式的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2において、ビデオ・データ処理装置200の特定の実施形態が例示される。

参看图 2,说明视频数据处理设备 200的特定实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、特定の量子化されたフィルタ係数の値に対応する間隔の数mのうちの特定の間隔を示す可変長コードワードを復号することによって、および、特定の間隔内の特定の量子化されたフィルタ係数の値を特定する固定長コードワードを復号することによって、特定の量子化されたフィルタ係数は決定される。

在特定实施例中,通过解码可变长度码字 (其指示所述一定数目 m个区间中的对应于特定的经量化滤波系数的值的特定区间 )且通过解码固定长度码字 (其指定所述特定区间内的所述特定的经量化滤波系数的值 )而确定特定的经量化滤波系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5のモジュールは、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号する。

第五模块,用于通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEの場合には、MAC_IDはセル無線ネットワーク一時識別子(c−RNTI)と呼ばれることがある。

在 LTE的情况中,MAC_ID可以称为小区无线网络临时标识符 (c-RNTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本実施の形態に係るTCP送信制御装置の内部処理を示すフロー図

图 7是表示本实施方式的 TCP发送控制装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態のTCP送信制御装置は、ホームNWの送信端末に適用した例である。

本实施方式的 TCP发送控制装置是应用于家庭 NW的发送终端的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項8の方法。

9.根据权利要求 8所述的方法,其中由复傅立叶系数界定所述第一特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項16の回路。

19.根据权利要求 16所述的电路,其中所述第一特性是由复傅立叶系数界定。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項25の回路。

29.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一特性是由复傅立叶系数界定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施の形態に係るネットワークシステムの一例を示す概略図である。

图 1是表示本实施方式的网络系统的一个实例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】同実施形態に係るデータ処理装置の構成を説明するためのブロック図である。

图 5是图示根据实施例的数据处理装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ポート番号以外にも、適宜の識別情報を用いることもできる。

另外,除端口序号之外,也可以使用合适的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。

图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成され、HDD104等に記憶されてもよい。

应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。

液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106Aは、ハッシュ値を作成するために、多数の異なる方法を使用することができる。

服务器 106A可以使用多个不同的方法创建哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ある状況で、同じ字幕データは、結果として同じハッシュ値になる可能性がある。

例如,在某些情况下,相同的隐蔽字幕可以获得相同的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュ値が解析モジュール210によって報告されたと仮定する。

但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の概念を実現する無線通信ネットワークの一例を図1に示す。

其中可以实施本发明的概念的示例性无线通信网络描绘于图 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】図1Aは、DSLシステム中で典型的に経験される様々なタイプのクロストークを描いている。

图 1A示出一般在 DSL系统中经历的各种类型的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ONU装置1においてCPU再起動を行う場合の処理を示すシーケンス図である。

图 6为序列图,其示出了当在 ONU设备 1中执行 CPU重新启动时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印240は、ビット・シーケンスによって提供され得る受信のサンプリング点の一例である。

箭头 240为潜在的接收机采样点,该采样点可能由比特序列提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S248)。

接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S248)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、配電盤52は、課税サーバ20に対して自身の識別情報IDcを通知する。

此时,配电板 52将配电板 52的识别信息 IDc通知给征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 .... 753 754 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS