意味 | 例文 |
「テアニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子接触,告诉他们有关日本的事情。 - 中国語会話例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子们接触并教他们关于日本的事。 - 中国語会話例文集
私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい.
我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。 - 白水社 中国語辞典
あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。
我想跟你慢慢地建立人际关系。 - 中国語会話例文集
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
这些问题对日本人来说也很难。 - 中国語会話例文集
それは人間の典型的な行動である。
那个是人类的典型的行动。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして日本を選んだのですか。
你为什么选择了日本? - 中国語会話例文集
私もあなたもそれは認識していませんでした。
我和你都没有认识到那个。 - 中国語会話例文集
あなたの旅券の有効期限を確認してください。
请确认你的护照的有效期限。 - 中国語会話例文集
彼は日本人でなくて,中国人である.
他不是日本人,是中国人。 - 白水社 中国語辞典
任務の完成は極めて迅速である.
完成任务甚为迅速。 - 白水社 中国語辞典
あなたは責任者を捜しているの?私がそうなんです.
你要找负责人?我就是。 - 白水社 中国語辞典
何を威張っているんだ,金があるだけじゃないか!
要什么威势呀,不就是有钱吗? - 白水社 中国語辞典
彼は50年の勤続年数を備えている‘主任医师’である.
他是具有五十年医龄的主任。 - 白水社 中国語辞典
彼の女房はどんなことがあっても弱音を吐かない女だ.
他老婆是硬女人。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな地方出身の人間が集まって生活している.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)上記実施の形態においては、アンテナが2本(アンテナ430、431)の場合について説明したが、アンテナの本数は2本に限られず、複数あればよく、例えば4本であってもよい。
(1)在上述实施方式中,对天线为 2根 (天线 430、431)的情况进行了说明,但天线根数并不限定于 2根,只要是多数即可,例如也可以是 4根。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明による、ある受信機管理システムのブロック図である。
图 3示出根据本发明的一个接收机管理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。
更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。
通常,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。
这基本用于连接节点为主节点的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。
如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。 - 中国語 特許翻訳例文集
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか.
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。 - 白水社 中国語辞典
さらに、アンテナ304a乃至nは、アンテナアンテナ304a乃至n間においてさらなる分離を提供するために異なる偏波を有することができる。
另外,天线 304a-n可以具有不同的极化以提供天线 304a-n之间进一步的隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集
焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。
除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。 - 中国語 特許翻訳例文集
同軸給電ライン535A、536A、535Bおよび536Bは、各アンテナ505Aまたは505Bにおけるアンテナループ520Aまたは520Bの平面に対して垂直であることが可能である。
同轴馈线 535A、536A、535B和 536B可以垂直于每个天线 505A或 505B中的天线环 520A或 520B的平面。 - 中国語 特許翻訳例文集
(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する.
顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典
したがって、M=3の場合、図1にて示されるように、各P(又はI)フレーム間に2つのBフレームがある。
因此,如果 M= 3,则每个 P帧(或 I帧 )之间就有 2个 B帧,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRM(0)を2に再設定して、選択状態にあるボタンを右のボタン2に変更する。
将 GPRM(0)再设定为“2”,并且将处于选择状态的按钮变更为右按钮 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンステレーション内の現在のシンボルは、現在の送信アンテナから実際に送信されたシンボルについての潜在的選択である。
星座图中的当前符号是对从当前发射天线实际发射的符号的潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
这个产品用的化学药品是安全的。 - 中国語会話例文集
明日は万全の準備をして練習に臨みます。
明天认真练习,做好充分的准备。 - 中国語会話例文集
彼女はなんて上手にピアノを弾くんだ!
她的钢琴弹得可真好啊! - 中国語会話例文集
私は太郎がオンラインになったのを見て安心しました。
看到太郎在线我就放心了。 - 中国語会話例文集
私にはその権限が与えられておりません。
我没有被给予那个权力。 - 中国語会話例文集
お母さん用に3枚準備してきました。
请准备三张妈妈用的。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが赤ちゃんにミルクを飲ませている。
爷爷喂宝宝奶粉喝了。 - 中国語会話例文集
その電車には、エアコンがついてませんでした。
那个电车没有空调。 - 中国語会話例文集
その電車には、エアコンが装備されていませんでした。
那个电车没有装空调。 - 中国語会話例文集
ショルダーバッグがぱんぱんに膨れ上がっている.
挎包装得鼓鼓囊囊的。 - 白水社 中国語辞典
母さんは私に褒美として万年筆をくれた.
妈妈奖励我一支钢笔。 - 白水社 中国語辞典
母さんよ!どうしてこんなにばかなのか?
我的妈妈来!你怎么这样胡涂? - 白水社 中国語辞典
金を幾らか工面して君の母さんのために薬を買った.
弄几个钱给你妈拾副药。 - 白水社 中国語辞典
すてんと転んで頭に大きなこぶを作った.
头上摔了一个大包。 - 白水社 中国語辞典
このおちびちゃんはお母さんにはぐれてしまったの?
这个小朋友找不到妈妈了吗? - 白水社 中国語辞典
私はとてもそんなに長い間休めません.
我休不了那么长时间。 - 白水社 中国語辞典
彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。
他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。 - 中国語会話例文集
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.
任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典
私に(会ってどういう事があるのか→)何かできる事があるか,どんな用件で私を訪ねられたのか?
找我有什么事? - 白水社 中国語辞典
あなたの私に対する手配に感謝します。
感谢你为我安排。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |