意味 | 例文 |
「テクスタイル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12439件
あなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。
我坚信你姐姐的手术一定会成功的。 - 中国語会話例文集
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。 - 中国語会話例文集
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。
为了留学,他每天都学习两小时的英语。 - 中国語会話例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
私の今の気持ちは、答えのないクイズを解いているかのようです。
我现在的心情就好像在解答一道没有答案的谜语。 - 中国語会話例文集
私の英語力が前より上達していると思いますか?
你觉得我的英语能力比以前强了吗? - 中国語会話例文集
彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している.
他正为提前开工到处奔跑着。 - 白水社 中国語辞典
大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている.
一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。 - 白水社 中国語辞典
局長は(決裁指示をするために)書類に目を通している最中である.
局长正在批阅文件。 - 白水社 中国語辞典
この数年発行された公債は,彼はいつも数百元引き受けている.
这几年发行公债,他每次都认购几百元。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉数は少ないが,なかなかはかりごとにたけている.
别看他说话不多,却很有心术。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている.
你体质真棒,要我早完蛋了。 - 白水社 中国語辞典
わたしが中国語を通して中国の良さを感じているように、あなたも日本語を通して日本を好きになってくれたら嬉しいです。
就像我通过中文感受到中国的好一样,你如果也能通过日语喜欢上日本就好了。 - 中国語会話例文集
図7の例では、「カラー」のモードがアクティブとされている状態を示す。
图 7的例子示出了“彩色”的模式被激活的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の例では、「両面」のモードがアクティブとされている状態を示す。
图 7的例子示出了“双面”模式被激活的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
見渡す限りの豊作の光景が我々の眼前に展開されている.
一派丰收景象展现在我们眼前。 - 白水社 中国語辞典
仮想インターフェース540は、転送ポリシー542を含んでいる。
虚拟接口 540包含转发策略 542。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに加えて、各種のケーブルレス通信機能を搭載した情報機器が多く提供されている。
另外,提供了具备各种无线缆通信功能的信息设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、EXIF列のEXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、および、FOCAL LENGTHのパックが記録されているために、対応するCAMERA列のパックも記録されている。
在这个例子中,由于记录了 EXIF列的 EXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、以及 FOCAL LENGTH的包组件,因此对应的 CAMERA列的包组件也被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。
随着科学的进步,人类身体能力的极限正在逐渐提高。 - 中国語会話例文集
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ.
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。 - 白水社 中国語辞典
報告の中で引用されている事例は,すべて彼が自分自身で調査して確認したものだ.
报告中援引的事例,都是他亲手调查核实了的。 - 白水社 中国語辞典
SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。
SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初の状態では、左側に配置するボタン1が選択されている状態を初期値として持たされている。
在最初的状态中,将配置在左侧的按钮 1被选择的状态设为初期值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はインターナショナルスクールに通っているので、英語が話せます。
因为他在国际学校上学,所以他会说英语。 - 中国語会話例文集
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
认为损失利益将达到数百万日元。 - 中国語会話例文集
彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。
她是和我上一个学校的同班同学。 - 中国語会話例文集
私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。
留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。
奶奶去买买东西做做家务,累了之后就休息了。 - 中国語会話例文集
なお、図示は省略しているが、オーディオ出力端子319a〜319fには、スピーカ群350を構成する各スピーカが接続されている。
尽管未示出,但是组成扬声器组 350的扬声器连接到音频输出端子 319a到 319f。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21に複数ユーザがログインしている状態でリクエストXMLが渡された時の動作例を示す。
图 21是在多个用户处于登录状态时给出请求 XML时的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんに教えていただいたんですが、この近くにいいマッサージ師がいるそうですね。
山田先生/小姐已经告诉我了,听说附近有不错的按摩师吧。 - 中国語会話例文集
1本の松がすっくと地表からまっすぐに立った岩の上にぽつんとそびえ立っている.
一棵孤松屹立在陡直的石砬子上。 - 白水社 中国語辞典
1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。
位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
このクエリ800は、データ記憶媒体中に記憶されている対応するデータファイルを識別するためにメディアサーバ710によって解釈可能な、タグ、ポインタ、アドレス、コード、または他のインジケータを含んでいる。
此查询 800包含可由媒体服务器 710解译以识别存储在数据存储媒体中的对应数据文件的标记、指针、地址、代码或其它指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在、水道を使用中でないのにメータが回っているということは、水が漏れている可能性がありますので、調べてもらってください。
现在明明没有用水,水表却在转,也就是说可能漏水了,所以请让我调查一下。 - 中国語会話例文集
彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい.
他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该原谅他。 - 白水社 中国語辞典
例えば、周波数の選択的なフェーディングは、図13に示されている。
频率选择性衰落的示例在图 13中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
各項目をまとめたファイルを添付します。
我附上各项目的总结文件。 - 中国語会話例文集
これらのホストは、ダイナミックIPアドレスまたはNAT(変換)されたIPアドレスとして一般に知られているものを持っている。
这些主机具有通常被称为动态 IP地址或NAT’ed(经过 NAT的 )IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はあなたと会うのを楽しみにしているに違いないと、私たちは確信しています。
我们确信他一定很期待和你见面。 - 中国語会話例文集
才能が人に優れているのではなくて,ただ努力して怠けないというだけのことである.
才非过人也,抑努力不懈而已。 - 白水社 中国語辞典
互いに通信し合っているデバイスは、特に明示的に指定されていない限り、必ずしも互いに連続して通信しているものではない。
除非另有特别明示,彼此通信的装置不需要彼此连续地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなた達はまじめに仕事しているので、たくさんお金を稼げるように協力します。
因为你们工作很认真,所以协助你们赚很多钱。 - 中国語会話例文集
これらのファイルがあなたに役立つことを願っています。
希望这些文件能对你有帮助。 - 中国語会話例文集
彼は黄色のオイルスキンの防水服を着ていた。
他穿着黄色防水布制的防水服。 - 中国語会話例文集
例のファイルを送っていただけますか?
能发给我那个文件吗? - 中国語会話例文集
この実施形態では、ユーザ730はサービスをホームPLMN710に登録または加入しているが、訪問先PLMN720においてローミングしていると仮定する。
在这个实施例中,假设用户 730向家庭 PLMN 710等级或定制了服务,但是在受访问 PLMN 720中漫游。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、視点jの多視点画像が記録処理済である場合は、例えば、エンコードがされた視点j画像(多視点画像)がMPファイルに記録されている場合である(例えば、図9に示すMPファイルに記録されている場合)。
此外,完成视点 j的多视点图像的记录处理的情况对应于例如将编码的视点 j图像(多视点图像 )记录在 MP文件中的情况 (例如,在记录在图 9所示的 MP文件中的情况 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、CG記述データには、CG画像を生成するために必要な複数のパラメータが記述されている(含まれている)。
注意,在CG描述数据中,产生CG图像所需的多个参数被描述或包括。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |