意味 | 例文 |
「デイノニクス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47414件
この金のネックレスは本物で,偽物ではない.
这条金项链是真的,不是假的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。
她按照教科书的内容讲课,特别好。 - 中国語会話例文集
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。
我觉得她照着教科书来上课挺好。 - 中国語会話例文集
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.
作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。
如果您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。 - 中国語会話例文集
別の方法では、図1Bに示すように、より高い速度(図1Aに示すよりも少なくとも2倍高い速度、つまり、ナイキスト速度の少なくとも4倍の速度で)でIおよびQを逐次的にサンプリングするように1台のADCが使用されてもよい。
或者,可使用一个 ADC以较高的速率 (最少比图 1A所示的速率快两倍,即,最小为 Nyquist速率的四倍 )对 I和Q进行顺序地取样,如图 1B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
その作業の実施状況の確認をする予定です。
我将要确认那个工作的实施情况。 - 中国語会話例文集
クラストレートはどのように形成されるのですか。
络合物是怎样形成的呢? - 中国語会話例文集
私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。
留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。 - 中国語会話例文集
何の部活動に所属していたのですか?
你隶属于什么社团? - 中国語会話例文集
私の父は日光浴が大のお気に入りです。
我的父亲最爱晒日光浴。 - 中国語会話例文集
なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。
为什么这个商品不能送到日本啊? - 中国語会話例文集
この小包を日本に送りたいのですが。
想把这个小包裹寄到日本。 - 中国語会話例文集
人の知識・才能は先天的に備わっているのではなく,後天的に獲得するものである.
人的知识、才能不是先天就有的,而是后天才有的。 - 白水社 中国語辞典
日本は中国の話題でにぎやかです。
日本因为中国的话题而很热闹。 - 中国語会話例文集
データベースに記録されているのを確認してください。
请确认是否记录在数据库中。 - 中国語会話例文集
以下の説明では、記憶部12にはハードディスクが含まれるものとする。
在以下的说明中,存储器部分 12包含硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態は、ユーザが電話での会話を終了後にテキストに変換するための電話での会話の一部分を選択するのを可能にする。
此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
今までにどこの国に行ったことがありますか?
你至今为止去过哪些国家? - 中国語会話例文集
今までにどの国に行ったことがありますか。
你至今为止去过哪个国家? - 中国語会話例文集
東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。
我住在东京的不动前,那里在目黑川附近。 - 中国語会話例文集
いくらまで価格の値引きに応じられますか。
你最多可以打多少折扣呢? - 中国語会話例文集
彼は家族の中で一番長くお風呂に入ります。
他是家人里面洗澡时间最长的。 - 中国語会話例文集
その写真を私に送っていただくことはできますか?
您能把那张照片发给我吗? - 中国語会話例文集
直前の連絡になってしまい恐縮です。
很抱歉临开始之前才与您联络。 - 中国語会話例文集
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。
非常抱歉这么晚才联系您。 - 中国語会話例文集
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊? - 中国語会話例文集
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集
私のために皿を洗わなくてもいいですよ。
你不用为我洗盘子也可以。 - 中国語会話例文集
姪の運動会を見に行く予定です。
我明天准备去看侄女的运动会。 - 中国語会話例文集
来年は多くの場所に行きたいです。
我明年想去很多的地方。 - 中国語会話例文集
そこにどのくらい滞在できますか。
我可以在那里待多久呢? - 中国語会話例文集
どうしてそばにいてくれないのですか。
为什么不在我身边? - 中国語会話例文集
あいにく、私はその日は都合が悪いです。
很不巧,我那天不方便。 - 中国語会話例文集
病院に行かなくてもよいのですか?
你不去医院也可以吗? - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
あなたにいくつかの質問をしてもよろしいですか?
我能问你几个问题吗? - 中国語会話例文集
仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.
因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
今、息が苦しいので少し散歩に行ってきます。
我现在感觉气闷,所以去散散步。 - 中国語会話例文集
彼女は日本で働くことを望んでいます。
她想在日本工作。 - 中国語会話例文集
朝食は一日の中で大切な食事です。
早饭是一天中很重要的一餐。 - 中国語会話例文集
水曜日から土曜日までの間にお電話ください。
请在周三到周六之间的时间里给我电话。 - 中国語会話例文集
(人の欲に限りのないのはあたかも蛇が象を丸飲みにしようとするのに似ている→)貪欲で足ることを知らない.
人心不足蛇吞象((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
日本の美しい風景をあなたに観て欲しいです。
我想让你看看日本美丽的风景。 - 中国語会話例文集
どの位日本に滞在したいですか?
你想在日本逗留多久? - 中国語会話例文集
なぜ彼女は毎週日曜日に早く起きるのですか。
为什么她每周日都早起呢? - 中国語会話例文集
あの娘はしとやかで,本当によくできたている!
这姑娘文文静静的,多贤惠啊! - 白水社 中国語辞典
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |