意味 | 例文 |
「デジデラタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28785件
可能ならばクレジットカードで支払いたい。
可能的话,想用信用卡付款。 - 中国語会話例文集
私達の休日は来週からです。
我们的假日是从下周开始的。 - 中国語会話例文集
彼らはベトナムでのビジネスチャンスの狙い合いをした。
他们纷纷瞄准了越南的商机。 - 中国語会話例文集
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集
状況が悪いので連絡をもらいました。
因为情况不好所以收到了联络。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
この柱は丈夫でないから,もたれてはいけない.
这根柱子不结实,靠不得。 - 白水社 中国語辞典
彼女は穏やかな言葉遣いでいらだちを表わした.
她温和地表示了不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすらっとした体つきの人である.
她是个细挑身材的人。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.
这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間の事情はずっとごたごたしたまま解決できない.
他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典
彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,何もできない.
他是迂夫子,只知道死读书,什么也不会。 - 白水社 中国語辞典
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
彼は事務室で一日じゅうせわしく働いた.
他在办公室忙碌了一整天。 - 白水社 中国語辞典
彼らが、喉から手が出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。
他非常渴望得到的是艺术作品。 - 中国語会話例文集
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの!
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗! - 白水社 中国語辞典
また、駆動トランジスタN2のソース電位Vsは、Vofs_L−Vthで与えられる。
所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs由 Vofs_L-Vth给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は新しく転校して来た学生であって,君たちはいじめてはならない.
他是新转来的学生,你们不要欺生。 - 白水社 中国語辞典
あなたは一日じゅう働きづめで疲れたから早く寝なさい.
你劳累了一天早点儿歇息吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らに贈った品物は同じであるが,ただ数量の面で幾らか増減がある.
送给他们的东西是一样的,只是数量上略有增减。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼女のあたらしいアイデアを採用した。
我们采用了她的新创意。 - 中国語会話例文集
電話が鳴るたびに彼女はいらいらした。
每次电话响她都会烦躁。 - 中国語会話例文集
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
朋友告诉了我你的电话号码。 - 中国語会話例文集
私は今まで見た中で一番すばらしい笑顔で挨拶をしてきた少女に会った。
我遇见了一位至今为止我看到的用最美的笑容来打招呼的少女。 - 中国語会話例文集
辞書で調べたけれど、あまり理解出来なかった。
我虽然查了词典,但还是不太理解。 - 中国語会話例文集
私は自分が言った言葉を自分で裏切りました。
我自己背叛(违背)了自己说过的话。 - 中国語会話例文集
ジャージャンめん(油で炒めたみそをかけたうどん).
炸酱面 - 白水社 中国語辞典
あの時,彼女はみずから進んで自分の食糧を12.5キログラムまで減らした.
那时,她主动把自己的口粮减到二十五斤。 - 白水社 中国語辞典
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。
虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。 - 中国語会話例文集
みんなはめったに自分で朝ごはんを作らなくなった。
大家都几乎不自己做早饭了。 - 中国語会話例文集
山田さんから自宅での晩御飯に招待された。
山田先生/小姐邀请我在他/她自己家吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
あれからもう一年以上がたったんですね。
从那以后已经过了一年多了呢! - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
私たちはこれからジョンとご飯を食べる予定です。
我们这之后准备和约翰一起吃饭。 - 中国語会話例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
しかし、味を知らなかったので作れなかった。
但是,我不知道味道,所以我做不出来。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
她们可以一边弹吉他,一边唱歌。 - 中国語会話例文集
彼女らはあなたと話せて喜んでいた。
她们很高兴能和你说话。 - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
彼は真面目くさった顔で彼らの会話をきいていた。
他一本正经地听了他们的对话。 - 中国語会話例文集
温かいダッフルで作られたジャケット
用保暖的粗呢子做成的夹克衫 - 中国語会話例文集
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
那样之后她也笑着跟我打了招呼。 - 中国語会話例文集
彼らが仕事を終えた時もう11時でした。
他们下班的时候已经11点了。 - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
あなたはそのプロジェクトが終わったら昇進できる。
你完成那个项目之后就能升职。 - 中国語会話例文集
彼は彼らより意地悪でいたかった。
他想比他们更坏心眼。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも人々を愛情のこもった眼で見た。
他们总是用饱含爱情的双眼看人。 - 中国語会話例文集
ジョンとメアリーにまた会えたらいいですね。
如果还能遇见约翰和玛丽就好了。 - 中国語会話例文集
あなたはどのくらいの時間本を読んでいましたか。
你读了多久的书? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |