意味 | 例文 |
「トウ祖禹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6224件
経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める.
经济发展遂步缩小城乡差别。 - 白水社 中国語辞典
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.
席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典
休息することはよりよく仕事をするためである.
休息是为了更好地工作。 - 白水社 中国語辞典
人という要素はないがしろにはできない.
人的因素不可忽视。 - 白水社 中国語辞典
双方とも共倒れになるまでやり合う.
拼个鱼死网破 - 白水社 中国語辞典
ファッショは天下を奪い取ろうと妄想する.
法西斯妄想争霸天下。 - 白水社 中国語辞典
認証装置400は、別のネットワーク16を介して利用装置700と接続されている。
认证装置 400经由别的网络 16与利用装置 700连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。
又,除非另有陈述,否则一组元件可包含一个或一个以上元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。
我觉得那个有在容许范围内的时候也有不在的时候。 - 中国語会話例文集
図6Bにおいて示されるデータプレーンプロトコルスタックでは、MS150はWiFi物理層601、WiFi媒体アクセス制御(MAC)層602、IP層603、UDP層604、GRE層605、PPP層606、IP層622、TCP/UDP層623およびアプリケーションデータ層624を含む。
在图 6B所示的数据面协议栈中,MS 150包括 WiFi物理层 601、WiFi介质访问控制 (MAC)层 602、IP层 603、UDP层 604、GRE层 605、PPP层 606、IP层 622、TCP/UDP层 623和应用数据层 624。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影レンズ210aおよび210bを通った光束は、撮像素子111と撮像素子駆動IC110内の撮像素子111に結像される。
经过摄影镜头 210a和 210b的光束在摄像元件 111上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像装置100は、図1に示すように、レンズ102と、撮像素子104と、A/D変換部106と、信号処理部108と、超解像処理部110とを有する。
如图 1所示,摄像设备 100包括镜头 102、摄像元件 104、A/D转换器 106、信号处理单元 108和超分辨率处理单元 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素“A”が要素“B”に結合されると記載されている場合、要素Aは、要素Bに直接的に結合されてもよく、例えば要素Cを通じて間接的に結合されてもよい。
当描述元件“A”耦合至元件“B”或与其耦合时,元件 A可直接耦合至元件 B,或通过例如元件 C间接耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ要素は、深さ1208を示すこともできる。
数据元素也可以指示深度 1208。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2)
(2)摄像装置和适配器装置的配置 (图 2); - 中国語 特許翻訳例文集
[2.撮像装置とアダプタ装置の構成]
(2)摄像装置和适配器装置的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、それ以外の場合には、NG(失敗)と判定する。
而对于除此以外的情形,判定为 NG(失败 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機能を画像送信機能という。
该功能称为“图像发送功能”。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な文の構成要素と語順
基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集
あなたは週末休息をとりましたか?
你周末休息了吗? - 中国語会話例文集
テレビで放送されることはご存じでしたか?
您已经知道要在电视上播出了吗? - 中国語会話例文集
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
その河は河口に自然と泥を付着させるだろう。
那條河的河口自然有泥巴的堆積 - 中国語会話例文集
それらは私をとても興奮させるだろう。
那些会让我变得很兴奋的吧。 - 中国語会話例文集
その情報を私に教えてくれてありがとう!
谢谢你告诉我那份情报。 - 中国語会話例文集
それを調査してくれてありがとう。
谢谢你帮我调查那件事。 - 中国語会話例文集
それを和訳してくれてありがとう。
谢谢你帮我将它译成日文。 - 中国語会話例文集
その建築物は国宝だと思う。
我觉得那个建筑物是国家珍宝。 - 中国語会話例文集
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集
私の趣味は空想科学小説を読むことです。
我的兴趣是看科幻小说。 - 中国語会話例文集
彼らは競合との価格競争にさらされている。
他们因为竞争和价格竞争被关注。 - 中国語会話例文集
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
それでは忍術とはどんなものでしょう。
那么,忍术到底是什么样的东西? - 中国語会話例文集
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
我吃的信州荞麦面非常的好吃。 - 中国語会話例文集
そこへ時間内に着くことができないだろう。
我没法按时到那里吧。 - 中国語会話例文集
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
そのイヌはとても利口そうに見えました。
他条狗看起来很聪明。 - 中国語会話例文集
その箱はとても重いのであなたには運べないでしょう。
那个箱子太重了你搬不动吧。 - 中国語会話例文集
高校卒業後、働くことを決めた。
我决定了高中毕业后旧工作。 - 中国語会話例文集
曾祖母に会って長生きは素敵だと思った。
我见了曾祖母感觉长寿真的很了不起。 - 中国語会話例文集
曾祖母を見て長生きは素敵だと思った。
我见了曾祖母觉得长寿真的很厉害。 - 中国語会話例文集
それは僕の望みとは大きくかけ離れているでしょう。
那个和我的愿望偏差得太大了吧。 - 中国語会話例文集
あなたが請求書を郵送してくれることを願う。
我希望你把账单邮寄给我。 - 中国語会話例文集
小切手で郵送することもできます。
你还可以把支票邮寄过去。 - 中国語会話例文集
その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。
那个景色一定会使你心动的吧。 - 中国語会話例文集
それは彼との相談の上で決めましょう。
那个在和他商量之后决定吧。 - 中国語会話例文集
それは長引くことになるでしょう。
那个可能会拖得很长吧。 - 中国語会話例文集
今日は休息したいと思っています。
我今天想要休息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |