例文 |
「トミオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13044件
なんだかとても気分が落ち込みます。
我不知为何感到心情很沮丧。 - 中国語会話例文集
まだ行ったことのないどこかへ行ってみたい。
我想去还没有去过的什么地方看看。 - 中国語会話例文集
まだ行ったことのない所へ行ってみたい。
我想去还没有去过的地方看看。 - 中国語会話例文集
君の顔を何処かで見たことがある。
我在哪儿见过你的脸。 - 中国語会話例文集
君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。
我感觉在哪儿见过你的脸。 - 中国語会話例文集
毎日そのテープを聞いてみようと思います。
我想每天听一听那个磁带。 - 中国語会話例文集
私はテニス以外のスポーツもしてみたいと思った。
我也想尝试一下网球以外的运动。 - 中国語会話例文集
その苦しみから彼女を助けたと思う。
我认为你从苦难中帮助了她。 - 中国語会話例文集
次の土曜日、何をしてみようと思っていますか?
你下周六想要做什么看看? - 中国語会話例文集
あなたはその苦しみから彼女を助けたと思う。
我觉得你救她于苦难之中。 - 中国語会話例文集
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集
それがこんなに楽しいとは思ってもみなかった。
我想都没想过那个会这么有趣。 - 中国語会話例文集
ここにごみを落とさないでください。
请你不要把垃圾扔在这里。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
今日からその本を読み始めようと思っています。
我打算从今天开始读那本书。 - 中国語会話例文集
ドイツに行ったことがないから行ってみたい。
我没有去过德国,所以想去看看。 - 中国語会話例文集
今回の暴動が収まることを望みます。
我希望这次暴动平息。 - 中国語会話例文集
みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。
想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集
見直さないといけない点が見つかった。
发现了不得不重新审视的地方。 - 中国語会話例文集
私はやっとこの本を読み終えました。
我终于读完这本书了。 - 中国語会話例文集
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
你看起来在非常努力的思考,想起来了吗? - 中国語会話例文集
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
看完了那个电影之后,眼泪停不下来。 - 中国語会話例文集
その本を読みましたが、とても面白かったです。
读了那本书,觉得很有趣。 - 中国語会話例文集
終わったら会社の仲間と飲みに行くつもりです。
完了之后我准备和公司的朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
花がきれいでみんなの笑顔もとてもいいです。
花很美大家的笑容也很好。 - 中国語会話例文集
日本で鯨食料理を食べてみたいと思いますか?
想在日本吃吃看鲸鱼料理吗? - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
我的兴趣爱好是听音乐和看电影。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼が帰って来るのを楽しみに待っていると思います。
我想满心期待地等待他归来。 - 中国語会話例文集
あなたの口座に振り込みたいと思っています。
我想向你的银行账户里汇钱。 - 中国語会話例文集
冬休みに遊びに来てくれると思う。
我觉得寒假的时候你会来玩的。 - 中国語会話例文集
男性が耳を押さえて、うるさいと叫んでいる。
男生捂着耳朵,叫嚷着说吵死了。 - 中国語会話例文集
ちょうどこの本を読み終わったところです。
我正好把这本书读完了。 - 中国語会話例文集
彼らへ接触してみようと思います。
我想和他接触看看。 - 中国語会話例文集
人々はくたびれて重い歩みを引きずっていた.
人们疲倦地拖着沉重的步履。 - 白水社 中国語辞典
「我々は一足後れた」と彼は悔やみながら言った.
“我们来晚一步。”他懊恼地说。 - 白水社 中国語辞典
親方は彼女のことで同志たちの恨みを買った.
师傅为她遭到了同志们的抱怨。 - 白水社 中国語辞典
悲しみと憤りで胸がいっぱいになる.
悲愤填膺((成語)) - 白水社 中国語辞典
かすかな余音が途絶えそうに耳に響く.
不绝于耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は母親の耳元で二言三言ささやいた.
她在她妈妈耳边喳喳了两句。 - 白水社 中国語辞典
両手で縄をつかみ,するすると滑り降りて来た.
双手抓住绳子,嗤的一声滑下来。 - 白水社 中国語辞典
皆のことは皆が自分の考えで行なう.
大家的事大家作主。 - 白水社 中国語辞典
トラストが小企業をみな押しつぶしてしまった.
托拉斯把小企业都挤倒了。 - 白水社 中国語辞典
川水に青い山と緑の木が逆さまに映っている.
河水里倒映着青山和绿树。 - 白水社 中国語辞典
私は王さんの耳元で二言三言ささやいた.
我在老王耳边低语几句。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔はさっと耳のつけ根まで赤くなった.
她的脸一下红到耳根。 - 白水社 中国語辞典
たった今,私は君に見覚えがあるのにやっと気がついた.
刚才,我才觉得你很眼熟。 - 白水社 中国語辞典
(あることを行なうため他を顧みず)腹を決める.
横下一条心 - 白水社 中国語辞典
粉サンショウと塩を混ぜた調味料.≒椒盐.
花椒盐 - 白水社 中国語辞典
昔の苦しみを思い出し今の幸福と比較する.
回忆对比((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |