例文 |
「ドル危機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36788件
彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。
为了避暑他们从东京向北海道出发了。 - 中国語会話例文集
私は彼らがあと数ヶ月で帰ってくると聞いて少し驚いた。
听说他们几个月之后就回来,我有点吃惊。 - 中国語会話例文集
秋冬向けの服装のコーディネートに関するアドバイス
关于秋冬季服装搭配的建议。 - 中国語会話例文集
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。
有些人甚至好几次因为那件事被追究。 - 中国語会話例文集
十分に冷やして目標の温度にするための冷却法
将橡胶完全冷却到目标温度的冷却法。 - 中国語会話例文集
ジョンが出かける時にドアに鍵をかけずに出たのは不注意だった。
约翰出门的时候没有锁门,太粗心了。 - 中国語会話例文集
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手
有两次奥运会经验的长距离选手 - 中国語会話例文集
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
系统以从高往低的相关性来表示文件的。 - 中国語会話例文集
彼女の母親は彼女の体温が39.7度あることを知った。
她的妈妈发现她发烧到了41.7度。 - 中国語会話例文集
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集
この赤ちゃんペンギンは、動物園で人気者になるでしょう。
这个幼儿小企鹅是动物园里的人气王。 - 中国語会話例文集
ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。
冲浪板,可以沙滩附近的冲浪店里借到。 - 中国語会話例文集
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集
私には彼が度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。
我不知道他是有勇氣還是只是傻 - 中国語会話例文集
私はインドネシアでバチックを勉強するつもりです。
我打算去印度尼西亚学习(バチック) - 中国語会話例文集
それは私にとっては難しいですが出来るように努力します。
虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。 - 中国語会話例文集
ツクバネソウは単生の黄色や緑がかった花をつける。
北重楼有单个的黄或绿色的花。 - 中国語会話例文集
このカードをあなたが気に入ってくれることを願っています。
我希望这张卡片能为你打气。 - 中国語会話例文集
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。
狂妄的年轻人,别以为什么都能如愿以偿。 - 中国語会話例文集
授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。
想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集
彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。
她又在喋喋不休的讲着孩子的成绩。 - 中国語会話例文集
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。
这艘远洋客船一周来一次这个港口。 - 中国語会話例文集
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。 - 中国語会話例文集
そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある。
那支乐队在摇滚粉丝中很有人气。 - 中国語会話例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔10年来玩。 - 中国語会話例文集
エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。
外延技术是制造半导体不可或缺的技术。 - 中国語会話例文集
私がこれからする話を驚かないで聞いてください。
请你不要惊讶地听我说接下来的话。 - 中国語会話例文集
タイに戻った時、あなたに会えるのを楽しみにしています。
我期待着回到泰国的时候能见到你。 - 中国語会話例文集
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。
我们为了研究和保护而饲养那种动物。 - 中国語会話例文集
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
我希望让我的孩子上你的学校。 - 中国語会話例文集
各階のエレベーターの前にカードを購入する機械があります。
各层电梯前有购买卡的机器。 - 中国語会話例文集
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。
不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集
荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。
拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。 - 中国語会話例文集
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。
托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 中国語会話例文集
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。 - 中国語会話例文集
共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。
共同被告人中的一人在法院的判决前死亡。 - 中国語会話例文集
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。
登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。 - 中国語会話例文集
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。
医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集
昨日の火事の原因は、彼がベッドで煙草を吸っていたことである。
昨天火灾的原因是他在床上吸烟。 - 中国語会話例文集
ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。
但是如果要变更等级的话就赶不上交货时间了。 - 中国語会話例文集
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。
脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。 - 中国語会話例文集
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。
和希望同行的员工去北海道,所以休息很长。 - 中国語会話例文集
同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。
约定了和同学一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。 - 中国語会話例文集
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。
她拥有那片街道上的三分之一的房产。 - 中国語会話例文集
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。
介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。
想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集
歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。
在人行道上骑自行车是被禁止的吗? - 中国語会話例文集
例文 |