「ドル危機」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ドル危機の意味・解説 > ドル危機に関連した中国語例文


「ドル危機」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36788



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 735 736 次へ>

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

この番組は子供が見るには適さない内容が多い。

这个节目有很多不适合孩子看的内容。 - 中国語会話例文集

極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。

极端的中央集权主义会导致专政独裁。 - 中国語会話例文集

彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。

她穿着一条让人眼前一亮的樱桃红色连衣裙。 - 中国語会話例文集

彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。

他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。 - 中国語会話例文集

コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。

科莫多龙的口水中含有很多细菌。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。

由于他也希望去日本所以我同意这个。 - 中国語会話例文集

そうしないと、4月中に払い戻せなくなる可能性があります。

不那样的话,4月期间有可能退不了钱。 - 中国語会話例文集

製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。

关于产品的询问,请咨询以下地址。 - 中国語会話例文集


下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。

点击下面的链接的话会转到外部的网站。 - 中国語会話例文集

サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。

关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。

因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。 - 中国語会話例文集

売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。

销售额的一部分将被作为捐款寄往受灾地。 - 中国語会話例文集

最寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。

正在确认最近的工厂里是否有库存。 - 中国語会話例文集

労働三法を遵守することは企業の義務であります。

遵守劳动三法是企业的义务。 - 中国語会話例文集

彼女は昨日大粒のひょうが道路に降ってくるのを見た。

昨天她看到路上下了很大颗的冰雹。 - 中国語会話例文集

木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。

用木屑做成的高密度合成板被用作床板。 - 中国語会話例文集

彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。

她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。 - 中国語会話例文集

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集

眠っていたので、彼がドアをノックするのが聞こえなかった。

由于那时我在睡觉,因此没听见他敲门。 - 中国語会話例文集

このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。

这家店是印度人做的地道的咖喱店。 - 中国語会話例文集

その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。

那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集

そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。

那个曼陀铃演奏家突然引起了关注。 - 中国語会話例文集

不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。

在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。 - 中国語会話例文集

イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。

为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。 - 中国語会話例文集

鳥との衝突を認識すると同時に、離陸を取りやめたこと。

在发现会与鸟相撞时要停止起飞。 - 中国語会話例文集

まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。

我好像回到了小学一年级感觉。 - 中国語会話例文集

もともと君もわかっていることだし,もう一度言うまでもないが.

本来你也知道啊,也用不着再说啊。 - 白水社 中国語辞典

君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい.

你该有个人照顾照顾,安个家啦。 - 白水社 中国語辞典

聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.

听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典

あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.

那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典

機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった.

机器代替了笨重的体力劳动。 - 白水社 中国語辞典

以前船頭たちは「ひっくり返る」とか「沈む」という言葉を忌み嫌った.

从前行船的人避讳“翻”“沉”等字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

この珍しい動物は既に絶滅の状況に瀕している。

这种稀有动物已经濒于绝种的境地。 - 白水社 中国語辞典

この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める.

她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。 - 白水社 中国語辞典

彼の家のそばを通る時,ついでに彼に手紙を届けてください.

你路过他家的时候,请给他带一封信。 - 白水社 中国語辞典

君が努力しないで成功するわけがないと言ったが,全くそのとおりだ.

你说不努力不成功,那当然。 - 白水社 中国語辞典

この種のキノコは食べられるが,あの種のは毒があって食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒吃不得。 - 白水社 中国語辞典

指導部は大量の幹部を農業を支援するため転勤させた.

上级调派大批干部支援农业。 - 白水社 中国語辞典

彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している.

他很善于观察、分析,洞彻事理。 - 白水社 中国語辞典

この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?

这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典

農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ.

农活的安排需要依季节而定。 - 白水社 中国語辞典

彼は孤独に思い煩いながらゆっくり行ったり来たりしている.

他孤独、烦恼地踱来踱去。 - 白水社 中国語辞典

私は実験器具の組み立てを一度やり直したいと思っている.

我想把仪器改装一下。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆後れた技術を根本的に改革しようと努力する.

他们都努力革落后技术的命。 - 白水社 中国語辞典

幹部たちは職場の班や組に加わって[一定期間]労働する.

干部们到车间班组跟班劳动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 735 736 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS