例文 |
「ナナワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36264件
我々は合理的に労働力を使わねばならぬ.
我们要合理使用人力。 - 白水社 中国語辞典
人の悪口は私は口に出すわけにはいかない.
骂人的话我说不出口。 - 白水社 中国語辞典
我々は当地に合わない幾つかの品種を淘汰した.
我们淘汰了一批不适于本地的品种。 - 白水社 中国語辞典
私はこの入札には加わらないことにした.
我不打算投这个标了。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけのわからない恐怖を感じた.
他感到一种莫名其妙的畏惧。 - 白水社 中国語辞典
この種の物は,我々は決して珍しいとは思わない.
对这种东西,我们并不觉得希罕。 - 白水社 中国語辞典
口では言わないが,胸の内ではわかっている.
嘴上不说,心头明白。 - 白水社 中国語辞典
我々は古いしきたりを踏襲するわけにはいかない.
我们不能沿袭老一套。 - 白水社 中国語辞典
私は上着だけを買い,ズボンは買わない.
我只买衣服,不买裤子。 - 白水社 中国語辞典
わずか1年や半年そこらでは変わりようがない.
一年半载变不了。 - 白水社 中国語辞典
山河はとこしなえにあり,友誼はとわに変わらず.
山河长在,友谊永恒。 - 白水社 中国語辞典
我々の原則的立場は変わることはない.
我们的原则立场是不会改变的。 - 白水社 中国語辞典
断わるな,これ以上断わると,人は腹を立てるよ.
别推辞,再推辞,人家就要生气。 - 白水社 中国語辞典
(人に出くわす,その人がたくらむ→)他人のわなに引っかかる.
遭别人暗算。 - 白水社 中国語辞典
(どうしたのかわからない→)どうしたわけか滑って転んだ.
不知道怎么一来就滑倒了。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争は8年にわたって行なわれた.
抗日战争进行了八年。 - 白水社 中国語辞典
我々のこの戦いはまだ終わっていない!
我们这场仗还没打完呢! - 白水社 中国語辞典
我々はまるまる3年顔を合わせることがなかった.
我们整整三年没有见面了。 - 白水社 中国語辞典
我々は直接に連絡を取り合わない.
我们不直接联系。 - 白水社 中国語辞典
「わかった,わかった…」,彼は黙るより仕方なかった.
“好,好…”他只好住嘴。 - 白水社 中国語辞典
君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない.
你在老师面前装不了假。 - 白水社 中国語辞典
これで私の話は終わります。
我的话到此结束。 - 中国語会話例文集
その時皆に笑われました。
我那时被大家笑话了。 - 中国語会話例文集
ジョンが仲間に加わりました。
约翰加入到了伙伴中。 - 中国語会話例文集
私の生活、何が変わった?
我的生活发生了什么改变? - 中国語会話例文集
私の話は終わります。
我的话到此结束。 - 中国語会話例文集
汝は我が顔を見ることあたわず。
你看不到我的脸。 - 中国語会話例文集
心の中で思わず笑う.
不由得心中暗笑。 - 白水社 中国語辞典
わっと言って皆笑い出した.
大家轰地一声笑起来了。 - 白水社 中国語辞典
皆は思わず笑いだした.
大家禁不住[地]笑起来了。 - 白水社 中国語辞典
改革の波の高まりに加わる.
投入了改革的热潮。 - 白水社 中国語辞典
表面では断わりながら内心では望んでいる,その気があるようなないようなふりをする.
半推半就 - 白水社 中国語辞典
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない.
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。 - 白水社 中国語辞典
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典
花を多く植えるようになって,私は毎日それらの世話をしなければならない.
花种多了,我得天天照管它们。 - 白水社 中国語辞典
整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない.
整风要采取“治病救人”的正确方针。 - 白水社 中国語辞典
計画出産はしっかり行なわなければならず,成り行きに任せることはできない.
计划生育要抓紧,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典
来られないなら来られないで、言ってさえくれればわかってあげたのに、何も言わないなんて逆にむかつく。
如果不能来就说你不能来,我能理解,但却什么也不说,反倒是会很生气。 - 中国語会話例文集
私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.
我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典
われわれはその会社を買収するのに入札方式を用いなければならなかった。
我们在收购那家公司时不得不使用投标的方式。 - 中国語会話例文集
われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。
我们必须根据外部环境的变化更换战略。 - 中国語会話例文集
一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。
有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。 - 中国語会話例文集
彼とは何日も顔を合わせていないが,いったいどこへ行ったのかわからない.
他好几天不见了,不知到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典
2羽のツバメが大空を追いつ追われつ上になったり下になったりしながら飛び回る.
两只燕子在空中追逐翻飞。 - 白水社 中国語辞典
前人の学問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない.
对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。 - 白水社 中国語辞典
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない.
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。 - 白水社 中国語辞典
彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.
他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.
他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典
ここは養豚があまり行なわれないが,ウサギの飼育は盛んに行なわれている.
这个地方不大兴养猪,却兴养兎。 - 白水社 中国語辞典
まだ表面に現われていない災いをもしいち早く除かないと,その結果は想像に堪えないものがある.
隐患如不及时消除,则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
例文 |